Соперники - страница 3
Со времен разрыва с Тришей такие женщины — погруженные в работу, готовые кем и чем угодно пожертвовать ради карьеры, — вызывали у Мэтта сильнейшую неприязнь. Еще год назад, только устроившись в «Максимум эдвертайзинг», Мэтт сразу невзлюбил Джилли Тейлор.
Однако нельзя не признать за ней профессионализма и компетентности. И сейчас Мэтт и Джилли шли ноздря в ноздрю — по количеству заключенных контрактов и объему привлеченной прибыли. Но повышения добьется только один из них. И Мэтт точно знал, кто будет этим человеком.
Он уже думал, что мисс Тейлор пройдет мимо, не удостоив его и взглядом, но Джилли остановилась и посмотрела на него поверх очков.
— Слышала о твоем успехе с «Небесным шоколадом». Весьма элегантное решение, красивый ход.
— Спасибо. Но это было не очень трудно.
— Я думаю. Не свались я с гриппом, тебе бы пришлось попотеть.
Мэтт заставил себя улыбнуться.
— Я так не думаю, — сказал он и вежливо добавил: — В любом случае, рад, что ты выздоровела.
Джилли Тейлор холодно кивнула ему, как если бы она была английской королевой, а Мэтт — ее лакеем, и двинулась по направлению к офису Адама. И через несколько секунд исчезла за тяжелой дубовой дверью. Оставив Мэтта хмуриться и гадать, зачем его соперница понадобилась главе фирмы в такую рань…
Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Мэтт не знал, почему молчит Джилли, но было совершенно очевидно, отчего он сам проглотил язык.
Да, конечно, перед ним предстала Джилли Тейлор, но эта женщина с разметавшимися черными волосами лишь чертами лица напоминала ту Ледяную Принцессу, с которой он работал в одной фирме.
Господи, да эта роковая брюнетка воспламенит и сырое дерево! Длинные шелковистые пряди черных, как вороново крыло, волос в живописном беспорядке рассыпались по голым плечам. Испуганные золотисто-карие глаза без очков кажутся неправдоподобно огромными. Скулы горят румянцем, полные губы, припухшие со сна, заманчиво приоткрыты.
И в отличие от той Джилли Тейлор, которую знал Мэтт, в этой соблазнительнице не было ничего чопорного или викторианского. Нежная, как сливки, кожа — везде. В том смысле, что выше пояса на Джилли не было буквально ничего, кроме коротенькой маечки из черного шелка на узеньких бретельках. Изумленный взгляд Мэтта скользнул по тонким ключицам, по изящным округлостям, вздымающимся и опадающим от быстрого дыхания… и по выпуклостям напрягшихся сосков, обозначившихся под черным шелком. Пальцы Мэтта свело от жаркого воспоминания: так, значит, он и в самом деле ласкал женскую грудь!
Его взгляд упал на плоский живот над низким вырезом черных кружевных трусиков, потом на ноги… И тут сердце Мэтта едва не остановилось. Ах, что это были за ноги! Длинные, изящные, ничем не прикрытые. В общем, Джилли выглядела так, словно шагнула со страниц каталога дамского белья — после хорошего жаркого секса.
Да уж, теперь Мэтту не придется гадать, что скрывается под строгим деловым костюмом Ледяной Принцессы. Теперь он знает, как она выглядит без одежды. И знает, какова она на ощупь: у нее нежное, теплое, женственное тело нимфы-соблазнительницы. Перед мысленным взором Мэтта пронесся вихрь незваных образов и непрошенных фантазий. Ну вот, только эрекции ему и не хватало для полного счастья…
Чтобы не обращать внимания на ее почти обнаженное тело, Мэтт дважды откашлялся — он боялся, что голос ему изменит, — и сердито спросил:
— Что ты здесь делаешь?
Джилли, по-прежнему стоя на коленях, уперла руки в бока и подняла брови, глядя на него сверху вниз, как победитель на побежденного.
— Мне кажется, что этот вопрос должна задать я. Ты ворвался в мою комнату и перепугал меня до смерти! Что это еще за дурацкие шутки?
Чтобы вернуть себе инициативу, Мэтт скинул ноги с постели и поднялся.
— Дурацкие шутки — это не по моей части. И потом, что значит «в мою комнату»? Девушка на регистрации дала мне ключ от номера триста двенадцать… — Тут Мэтт похолодел. — Это ведь триста двенадцатый? — тревожно спросил он.
— Да, он самый, — ответила Джилли, нахмурившись. — Наверное, какая-то ошибка.
Сощурившись, она окинула Мэтта подозрительным взглядом.