Сопротивление невозможно - страница 3

стр.

Стараясь игнорировать бешеный стук своего сердца, Алиса еле удержалась, чтобы не закатить глаза.

– Это не те вопросы, которые меня интересуют.

– Конечно, интересуют, – усмехнулся он. – Просто вы не задали бы их.

Верно. Алиса всегда ценила в людях честность.

– И каковы ответы?

– Да и да, – произнес Пауло. Ямочки на его щеках стали еще глубже.

Дерзкий и обаятельный. Пока другие усердно работали, чтобы выжить, он плавал в бассейне средь белого дня.

– Спасибо за предупреждение. Каких еще колкостей мне стоит ждать?

– Вообще-то обычно я действую более незаметно.

Ну да. Эта уверенность, идеальная внешность, голливудская улыбка. В Пауло не было ничего незаметного. Пытаясь отгородиться от него, Алиса скрестила руки на груди.

– Итак, насколько вы суровы на интервью с потенциальными работниками? – спросила она.

Он облокотился на стойку. В глазах Пауло вновь появился уже знакомый блеск.

– Зависит от того, насколько соблазнителен этот потенциальный работник.

Алиса уставилась на него. Ничто не сравнится с его удивительными глазами, густыми ресницами, полными губами, длинными черными волосами и безупречной кожей.

Она скрестила ноги. Пусть дразнится, но Алиса Хант больше не позволит обдурить себя. Никому. Флиртуй сколько хочешь – ничего ты не добьешься.

– Я не из тех, кто соблазняет потенциальных работодателей, мистер Доминкес, – улыбнулась она.

Пауло запрокинул голову и засмеялся. Смех был низким, глубоким. Это как раз тот смех, услышав который тебе хочется тут же присоединиться, несмотря на все проблемы. Пауло определенно мог стать проблемой.

Наконец он сказал:

– Продолжим беседу за коктейлем? Мохито, например? – В его взгляде вновь появились озорные искорки.

Алиса застыла. Во время ланча в агентстве «Хотбодс» к ней то и дело приставали самые разные модели. Она легко справлялась со всеми этими высокими загорелыми мужчинами. Наверняка она сможет справиться и с этим?

– Думаю, я узнала достаточно. Возможно, раз вы были так любезны, мне тоже стоит ответить на ваши вопросы.

– Мисс, – скептически усмехнулся Пауло, – нет необходимости выуживать из вас информацию.

Ой, он знал, как ударить побольнее. Пауло был богатым владельцем отеля, а она всего лишь очередной мелкой сошкой.

Алиса прикусила язык.

– Хотя пара вопросов все равно не повредит. Ваше последнее место работы? – начал он.

– Вообще-то… у меня своя собственная компания по организации мероприятий, – гордо ответила она.

– Работаете вне штата?

– Предпочитаю быть боссом, – сказала она, вскинув подбородок.

– Я тоже, – заметил Пауло. – Разве это не хороший знак?

Что он имел в виду? Пока Алиса размышляла над его словами, он продолжил:

– И мне требуется штатный работник.

Выдержав его взгляд, она решила сосредоточиться на достоинствах своего резюме и обойти эту скользкую тему.

– Думаю, вы измените мнение, выслушав меня.

– Серьезно? – удивился Пауло, перегнувшись через барную стойку.

Алиса тут же пожалела о том, что отказалась от мохито, хотя ей бы не помешал стакан виски. Она не могла отвести взгляд от лица Пауло. Солнце испаряло капельки влаги с его великолепной загорелой кожи, и внезапно Алису охватило желание опустить взгляд ниже, на его обнаженную мускулистую грудь, но она сдержалась, ведь это было бы подобно самоубийству.

Наконец Пауло продолжил:

– Разве вам не нужно спешить на встречу? – Он многозначительно приподнял брови. – Не стоит опаздывать. Первое впечатление очень важно.

Алиса поджала губы, чтобы не засмеяться. Ну и плут! Но на кону была сделка века, и она послала ему уверенную улыбку.

– Так точно, – ответила Алиса, вздрогнув от резкости собственных слов. Годы тренировок все равно не могли скрыть до конца ее провинциальный акцент. – Тогда разрешите откланяться.

Алиса спрыгнула с высокого стула, взяла сумку и с нарочитой уверенностью пошла прочь. Тишину нарушал только стук ее каблуков, но когда она уже приблизилась к лифту, за спиной послышался голос:

– Желаю удачи в убеждении вашего потенциального работодателя.

Пауло смотрел, как она величественно удалялась, грациозно покачивая бедрами.

Невероятно. Абсолютно невероятно.

Деловая, но при этом сексуальная женщина. Юбка до колен безупречно облегала ее бедра, а стильные туфли были единственной изюминкой в ее строгом наряде. Двери лифта бесшумно распахнулись, и Алиса исчезла за стальным занавесом.