Сословная структура постсоветской России - страница 70

стр.

В древнерусском литературном языке слово «сословие» начинает встречаться в списках XVI в. (иногда с памятников XIII–XIV вв.). Его значение звание, принадлежность к той или иной категории по разграничению разрядов, состояний, духовных качеств и свойств людей в системе религиозно-моральной классификации. Например, в «Житии Авраамия Смоленского» (по списку XVI в., памятник относится к XIII в.):

«Подобаеть Смоленскому граду и всемъ православнымъ людемъ и постникомъ сословие великого въ постницехъ похвалити и праздновать новаго во святыхъ блаженнаго Авраамия…»

(Памятники древнерусск. лит., вып. 1, с. 141).

Ср. в Пахомиевской редакции жития Сергия Радонежского:

«Приидѣте честное и святое постникъ сословие»

(Жития Сергия Радонежского, с. 3);

в славяно-русском «Прологе» (XVIII в.) из «Похвального слова Епифания»:

«Приидите честное и святое постникъ сословие, приидите отцы и братия…»

(Памятники древнерусск. церк. — учительн. лит-ры, с. 20).

В «Откровении Мефодия Патарского» (по списку XVI в.):

«Смѣреномудрии бо христиане мльчаливии свободнии прѣпростии прѣмудрии избрании ни во что будут вь врѣмя оно, но вь мѣсто их будут чтоми самолюбци сребролюбцы сварливии грьделивии хулници хыщници лихоимце смѣхотворци и прочее сьсловие таковых жде имен…»

(Истрин, Откровение, с. 111; ср. Памятники отреч. русск. лит., т. 2, с. 222–223).

В «Словаре» Памвы Берынды:

«Съчисление, съсловие: поличѣнье, порахованье, в купу зобранье, реестр»

(Сахаров, 2, с. 103; ср. Берында П., Лексикон, с. 130).

Слово «сословие» приобретает, таким образом, очень широкое значение: «собрание, общество, сообщество». В «Великих Минеях-Четиях» (XVI в.):

«Священно убо и достойнословесное все мученическое съсловие, страстию юже от страсти отдав благодеть; кровию же еже от крови спасу всех въздание исплънив»

(сент. 14–24, с. 1346).

В «Повести о святых и богопроходных местах святого града Иерусалима, приписываемой Гавриилу Назаретскому, архиепископу 1651 г.» (сп. XVII в.):

«О девятом же часѣ дня облачится патриарх и все священное сословие во всю священную одежду и чинят обхождение около святаго гроба трищи»

(Прасовсл, палестинок, сб., с. 5).

Ср. в бумагах Петровского времени выражение «христианское сословие». В «Духовном Регламенте» (1776):

«Во первых бо извѣстнѣе взыскуется истина соборным сословием, нежели единым лицем»

(с. 8).

Контексты связей слова «сословие» в значении «собрание, совокупность» все расширяются, особенно в XVIII в. В «Полемических статьях против протестанства» Симеона Полоцкого (рукоп. БАН, XVII в.):

«Еретици… всю книгу сию [вторые книги Маккавейские] неправильну быти наричюще из сословия книг священного писания вымазуют, противящеся святби Кафолической церкви»

(170 об.).

В «Врачевальных молитвах», изданных А. И. Алмазовым (сп. XV–XVIII в.):

«Молю и прошю святаго сбора пророческого: Захарию, Iоанна предтечю… Молю и сословие святых праведных богоотець: Иоакима и Анну, Иосифа обрученика, Давида пророка и царя, Иакова, брата божия, Симеона богоприемца и Симеона сродника о господня». Ср. в «Четьях-Минеях»

(апрель 22–30): «сословие верных».

По-видимому, в русском литературном языке XVIII в. продолжало сохраняться и следующее значение слова сословие «реестр, каталог, собрание, систематический перечень». В «Науке красноречия си есть Риторике» (рукоп. XVIII в., Библ. Смоленск, пед. ин-та):

«Арифметика, сиречь числительница, от арифмосъ гречески, сиречь от числа происходит есть же арифметика сведение чисел и сословие»

(л. 1852).

В «Лексиконе треязычном» Ф. Поликарпова читаем:

«Сословие, зри причет, и собрание». Ср. «Причет, ϰατάλογος, numerus, catalogus»; «Причет рода, зри родословие»

(т. 2, с. 57 об.);

«Собрание, συναγωγή, σύλλεξις, συναθροιαμός, συνάθρσις, άθροισμός, ανλλσγή, congestio, congeries, collectio, coactio»

(т. 2, с. 105).

В изданном Ленинградским университетом и приписываемом В. Н. Татищеву «Рукописном лексиконе первой половины XVIII в.» (Л., 1964) слово «сословие» не помещено.

В русском литературном языке XVIII в. для выражения тех значений, которые у нас сочетались со словом «сословие» с начала XIX в. (1. общественная группа, классовая организация с закрепленными законом наследственными правами и обязанностями; 2. корпорация, группа лиц, объединенных профессиональными интересами или однородными занятиями), употреблялось преимущественно слово «состояние» (ср. нем. Stand, франц. état). Например, в «Полном немецко-российском лексиконе…» Аделунга (1798) Stand, между прочим, переводится через состояние, род, происхождение, чин (ср. der bürgerliche Stand, der geistliche Stand, der Kriegesstand, der Bauernstand гражданское, духовное, военное, крестьянское состояние: der Adelstand дворянство) (т. 2, с. 558).