Совершенный геном: Архичервь [Том 6] - страница 15

стр.

Пока в рядах Шиамат царил хаос нерешительности, в зазеркалье появлялись заклинатели. Четыре сотни стражей земли планетарного цикла и несколько сотен тысяч элитных воинов одним присутствием подавили ропот бесчисленных голосов.

— Ты должен уничтожить их, полукровка. — Голос Кхамеда Сиаха, чья бронзовая кожа искрилась золотыми крапинками, разнесся над городом Ночи. Величие духа, вплотную подобравшегося к звездному циклу, впечатлило всех, кроме самого адресата.

Влад, чье тело покрыто хитиновой броней, переместился в свободное от людей место и с треском ломающегося покрова, превратился в гиганта. Девяностометровый монстр, благодаря пожиранию правления Шиамат добравшийся до четвертого планетарного цикла в центральном, и второго планетарного в боковых сосудах, излучал воистину гнетущую ауру. С ней не могло сравниться давление ни одного из заклинателей, несмотря на превосходство в чистой омни.

— Когда это я успел что-то задолжать скрытому царству? — Гортанный голос чудовища эхом отозвался со всех сторон зазеркалья. Охотники города Ночи, колдуны Альбион, змеи Шиамат и даже собственные подчиненные, с широко раскрытыми глазами смотрели на патриарха Вормонд. Огромный, переплетенный бугрящимися мускулами, плотно прикрытыми хитиновой броней, он внушал благоговейный трепет. Даже появление заклинателей скрытого царства выглядело менее величественно, чем одно лишь присутствие Влада.

— Убийство десятков тысяч заклинателей крови о чем-нибудь говорит? — В речи Лангона Орбенона проскальзывали рычащие нотки, остальные обитатели скрытого царства демонстрировали не меньшую ярость. Стольких друзей, стольких братьев, сестер, родителей и детей они потеряли из-за полукровки. Как можно просто отпустить эту ненависть?

— Ничего нового, снова пытаетесь меня убить, а потом обвиняете в ответных действиях. Такой разговор бессмысленнее, чем обсуждение гороскопа. Хотите запретить мне делать что-то… не выйдет. — Твердый ответ патриарха заставил подчиненных сглотнуть, храбрость храбростью, но враги — не те, кто исторгает бесполезную кислоту. Они не представлены огромной массой бессильных существ. Высшая сила скрытого царства может полностью сокрушить армаду из сотен миллионов охотников!

Глава 194: Космический корабль.

Между сторонами повисло молчание, однако и защитники города Ночи, и стражи земли готовились к неизбежной битве. Заклинатели не могли позволить полукровке, обладающему кровью происхождения, получить под знамя двуглавого червя три десятка миллионов подчиненных. Это сделает гормина в десятки, а то и сотни раз опаснее любых семей охотников, а с учетом его тяги создавать опасное для духов оружие, то и целых хищных миров!

Пока колдуны Альбион тихо перешептывались, готовые из остатков сил выделить крупицы для костяного резонанса — особого типа порталов, резонирующих с нитями пространства, небо над головами раскололось. И без того оскольчатое, искаженное оккультной силой магов зазеркалья, оно рухнуло, будто в стеклянный купол попал камень. Отражающие осколки медленно растворились в воздухе, открывая настороженным сторонам вид на нарушителей.

Огромное, практически полукилометровое дно космического корабля, с пульсирующими ионными двигателями и кинетическими стабилизаторами, медленно опускалось вниз. Что удивительно, энергия, излучаемая ионными струями, не вызывала порывов ветра, она растекалась по мерцающему барьеру, окружающему корабль, подпирая защитный слой подобно несущим колоннам.

— Инценсус?… — Чандра Брахман стиснул зубы. Услышав историю об Улье Мариэль и происхождении духов от Лангона, он ни разу не поверил. И подтвердил догадки, когда полукровка, использовавший перемирие в качестве обманного маневра, поставил Шиамат перед краем обрыва. Однако две вещи не давали покоя: кровь происхождения и сила Инценсус, которые вели себя тише воды, ниже травы, когда дело не касалось их механического бога. Так ли велика мощь собранной по кусочкам машины, что его омни-излучение превышает все виденное ранее, даже патриархов заклинателей, или полукровка снова солгал? Сейчас откроется истина…