Совет Тринадцати - страница 7
«Как долго я здесь просижу?» — думала она. Макенна посмотрела на небо, которое виделось из-за решетки. Как только она подумала о поляне, полностью покрытую пшеном, как тут же оказалась там.
— Макенна.
Девушка. Юная дева подошла к Макенне сзади. У нее были каштановые волосы и зеленые глаза. Волосы были длинные и пышные.
— Макенна. Это я, Надежда.
«Это сон» — подумала Макенна. «Все сон» Эти облака, это озеро, это поле с пшеном. Даже я. Сейчас я проснусь и увижу крысу.
— Макенна, я еще не родилась. Но я прошу тебя помочь мне. Помочь мне, когда я приду в этот мир в роли Надежды. Я прошу тебя.
Я сошла с ума. Мне нужно выбраться отсюда.
— Понимаю, — кивнула «Надежда», — для тебя это все быстро и непонятно. Ты поймешь, когда придет время. А сейчас иди. Ты свободна, Макенна Уэлкс.
Макенна лежала посередине пшеничного поля и смотрела на небо. Она не думала ни о чем. Она была сильно шокирована. В ее правой руке лежала колбочка с магией Розы, а в левой — медальон Мавены, который она потеряла при падении со скал. На улице было тепло, трава была мокрая от расы и по ее ноге бегали муравьи.
Вдруг Макенна услышала топот копыт вдалеке и решила посмотреть, что происходит.
Она приподнялась и увидела, что за полем с пшеном — горела деревня. Чаровница со всех ног побежала туда, босиком, смотря только вперед.
«Если это земли Кровельсона — промелькнула мысль— то мне лучше оставаться в тени» Она пробежала мимо ворот и кинулась в самую гущу.
Люди. Люди всех возрастов бежали, не видя пути, некоторые падали, а другие бежали прямо, не видя ничего. Некоторых затаптывали прямо в толпе.
— МАМА! — кто-то крикнул в толпе, а потом тотчас подскочил один из стражников, замахнулся на ребенка, но не смог ударить. Ему мешала магия.
Все, кто был в тот день, видели, что чаровница с черными волосами и карими глазами — крикнула заклинание в стражника, который намахнулся на невинного ребенка. Видели, что она создала Круг Магии такой силы, что оттуда искры летели. Небо, которое было голубым без единого облачка, стало чернее грязи. Оттуда летели молнии и искры, летели бури и грозы. Все, кто был в тот день, видели, что все недруги поднялись в воздух и лопнули — как шарики. Видели, что чародейка одним взмахом руки восстановила деревню и излечила раненых. Видели, что из глаз чародейки летели искры, а из рук — молнии. На шее у нее был амулет — в виде рога и перьев — в тот час он искрился молниями. Чаровница была в костюме охотницы и плаще. Костюм охотницы состоял из белой блузки и черных штанах.
Чаровница опустила руки и осмотрела деревню. Все люди, выжившие, прижимались к стене одного из домов и смотрели на чаровницу.
— Что же ты творишь, девка, — сказал самый старый из той кучи. — Нас же всех убьют теперь. Что нам делать?
Все, кто был в тот день в деревне — видели — Чаровница упала замертво на холодную землю. А вместо того, чтобы помочь ей — выкинули ее тело в мусорную яму.
Глава 3
Заговор
В тёмном помещение, которое освещала только одна лампа, стояла женщина, молодая. За окном была полная луна, и было на удивление светло. В комнате висело большое зеркало, а в зеркале виднелась еще одна фигура. Мужская. Мужчина был в смокинге, зеленой рубашке и шляпе.
— Пикингилл, — сказала черноволосая чародейка, — нам нужны сведения. Что слышно в деревнях? Поселках? Отвечай по делу. Быстро и кратко. Скоро луна закроется тучами, и мы не сможем продолжать наш сеанс.
— Бриджет Бишоп, — поклонился Джордж. — В деревнях ничего не видно и не слышно, в поселках тоже. В королевстве Кровельсона были пущены слухи, будто придворный маг поймал чаровницу и казнил. Но это, как я сказал — слухи.
За все время пребывания, Пикингилл пытался рассмотреть фигуру в алом плаще, которая склонилась над очагом.
— Ткачиха Карен? — спросил Джордж. — Вы?
— Нет, — грубо сказала Бриджет, — не отвлекайся, Пикингилл.
— Совет требует инкогнито, — сверкнул глазами ведьм. — А ты принимаешь в свой дом посторонних.
Фигура в плаще вздрогнула и подставила руки под огонь. Джордж Пикингилл почувствовал укол в районе затылка.
— Скажи своему другу, что мне не нравится, когда меня прощупывают магией. Особенно тот, кого я не знаю.