Союз пяти королевств. Трилогия - страница 3
Раз в месяц граф Шовеллер приезжал в замок проведать семью. Всех удивляло, что он уделял равное внимание подкидышу и своим детям. Милорд восхищался веселым нравом девчушки, ее умением отстаивать мнение в дискуссиях, которые устраивались для проверки полученных знаний. Старших злило, если отец хвалил Свон. Один Дак оставался равнодушным, он ждал, когда глава семейства уедет в столицу, и в замке опять наступит тишь и благодать.
Если родовое имение покидали оба родителя, дети Шовеллер чувствовали себя свободными и пускались во все тяжкие: устраивали каверзы слугам, донимали до слез младшенького, а когда Свон бросалась на защиту Дака, мстили, не задумываясь о последствиях.
В тот злополучный день Свон, как и было ранее заведено, после окончания занятий принесла из кухни кувшин молока и гору булочек с яблоками: подопечный их горячо любил и ждал в нетерпении. Но в этот раз Свон не нашла его в классной комнате.
Небывалый случай, чтобы юный граф пропустил время подкрепиться!
По доносившемуся из окна смеху близнецов и их сестричек, жалобному хныканью Дака, Свон поняла, что происходит что-то неладное. Выбежав в сад, она обнаружила, что четверо старших Шовеллер, вооружившись прутьями, загнали младшего брата на дерево и, как только он пытался спуститься, хлестали его по ногам, отчего несчастный ревел еще больше, вызывая град насмешек. Увидев творившееся безобразие, Свон тут же кинулась в подсобку садовника, схватила грабли и побежала выручать Дака.
Заметив спасительницу, толстяк позвал ее жалобным голосом:
– Свон, родная, помоги!
– А вот и поберушка пришла, – скривился один из близнецов. – Сейчас спасать начнет!
– Иди, детка, к мамочке на ручки! – завопил другой, обращаясь к Даку.
– Мамочка, не надорвись, – подхватили сестры. – Сыночек и раздавить может!
И начался бой. Все четверо, окружив новую игрушку для развлечений, стали нападать на нее одновременно, пытаясь достать прутьями и хлестнуть побольнее.
Чтобы уменьшить число противников, Свон решила вывести из строя слабых. Одним взмах, треск ткани и юбка Чарис, словно флаг о капитуляции, реяла на граблях Свон. Визг оставшейся в одних панталонах младшей сестры слился с диким гоготанием близнецов. Но один из них тут же получил крепкий удар граблями по животу, и, согнувшись пополам, выбыл из строя. Старшая сестра задумала зайти со спины, но неудачно подставилась под другой конец древка: из носа Силинды хлынула кровь, и она с плачем побежала в дом. Но ей опять не повезло: запутавшись в длинных юбках, она упала и приложилась лицом к жесткой траве.
Оставшегося близнеца Свон, умело орудуя садовым инвентарем, загнала в растущую у каменной ограды крапиву.
Это надо было видеть!
Довольно высокий и крепкий юноша с трудом отбивался от яростно нападавшей пичужки. Устыдившись, он ринулся в атаку. Желая отнять у противницы страшное орудие, Канард ухватился за него обеими руками, за что тут же поплатился. Девчонка, выбрав момент, отпустила грабли и ткнула кулаком ему в глаз. Близнец не ожидал такой ловкости от малявки и, видя, что она уже не отступится, постыдно ретировался, издали обзывая ее нехорошими словами. Он еще успеет отомстить бродяжке!.
Свон, прихватив грабли, чтобы вернуть их на место, помогла слезть с дерева измученному и заплаканному подопечному. Но толстяк умудрился и здесь оплошать – подвернул ногу. Пришлось его тащить до спальни, подставив плечо. Свалив бедолагу на кровать, Свон сбегала за водой, промыла ссадины и перевязала туго больную ногу Дака. А младший графский сын, не переставая, ныл и ругал спасительницу за свою же неловкость.
Ссылаясь на больную ногу, он обедал и ужинал, не вставая с постели. Снова и снова Дак переживал выпавший на его долю позор. Она справилась с четырьмя, а он сидел на дереве и хныкал, как девчонка! Дак ненавидел Свон как свидетельницу своего унижения, но не отпускал ее до поздней ночи, боясь мести братьев и сестер.
Как только Свон покинула комнату, на нее неожиданно накинули пыльный мешок. Ослепленную и испуганную девочку, пытавшуюся звать на помощь, обильно одаривали тумаками. Топот ног, кряхтение и раздраженный шепот – вот и все, что она запомнила о своих похитителях, тащивших ее неведомо куда.