Созданы друг для друга - страница 4
— Не переживай, мамочка, — проговорила Эми, смахнув слезу Делайлы кончиком пальца. — Это тебя книжка расстроила. — Она повернулась на коленях у матери и обняла ее. — А хочешь, мы вместо чтения навестим по дороге домой дедушку? Могу поспорить, что сливочное мороженое с фруктами, сиропом и орехами тебя развеселит.
Эми закрыла книгу и спустилась с коленей матери. Делайла встала, поставила книгу на полку и взяла Эми за руку.
— Отличная мысль. Давай устроим сюрприз дедушке и зайдем прямо в аптеку.
Проверив, не остался ли кто-нибудь в библиотеке, Делайла включила автоответчик на столе и закрыла дверь.
Середина августа в Фултон-Фоллз была жаркой, и на Делайлу с Эми дохнуло горячим воздухом, едва они вышли из помещения, в котором работал кондиционер, на городскую площадь. Столетнее здание библиотеки располагалось среди старых дубов и кленов, однако их тень и легкий ветерок, шевеливший кроны, не делали воздух более прохладным.
На площади находилась ратуша, в которой размещались полиция и пожарная часть. Когда Делайла и Эми пересекали площадь, их заметил подъезжавший на патрульной машине брат Делайлы — Крис. Опустив окно, он помахал им рукой. Эми подскочила к машине.
С тех пор как год назад Крис после развода вернулся домой, между ним и Делайлой снова установились те спокойные, хотя и несколько утомительные отношения постоянного соревнования, которые были у них в детстве. Крис унаследовал темный цвет волос Сатклиффов, а Делайла — рыжие волосы Таггартов, родственников по линии матери.
Крис был не только старшим братом Делайлы, он был ее защитником и помощником во всех делах. Что же касается Эми, то малышка никак не могла понять, почему дядя Крис не может быть заодно и ее папой. Каждый раз, когда она об этом спрашивала, Крис терпеливо отвечал на ее вопрос, подмигивая при этом сестре.
— Я слышал, в твоей жизни появился новый мужчина. Я знаю, что он недавно смотрел на вас с Эми, — заговорил Крис официальным тоном. — Хочешь, я арестую его за это?
Делайла тяжело вздохнула, провела руками по волосам и взглянула на часы.
— Новый рекорд. Потребовалось меньше часа, чтобы новость дошла из библиотеки до начальника полиции. Кто тебе это рассказал? Нет, лучше не говори, я не хочу знать, кто из трех городских любителей лезть в чужие дела собирается превратить на ближайшее время мою жизнь в ад.
— Ах, Делайла, не стоит переходить к обороне.
Крис поставил машину на тормоз и выключил двигатель.
— Иди сюда, эльф, — обратился он к Эми, открывая дверцу, чтобы девочка смогла забраться к нему на колени и «порулить» полицейской машиной.
Крис снял солнечные очки, строго посмотрел на Делайлу и заговорил самым официальным тоном, на какой только был способен:
— Оливия Кармайкл была в библиотеке ровно в четырнадцать часов. Она возвращала книги, которые, согласно твоему заявлению, были просрочены. Оливия видела то, что видела, и, перебегая через улицу и столкнувшись с мистером и миссис Таунсенд, поведала им о происшедшем.
Приблизительно через пять минут Оливия рассказала о том, что видела, и своей сестре Пруденс, вытащив ее ради такого события с продуктового склада. Вдвоем они помчались в полицейский участок, чтобы пятнадцать минут спустя сообщить обо всем Аннабел, подававшей в это время жалобу на собаку Джасперов, которая закапывает кости в ее клумбах.
— Ты шутишь?!
Крис покачал головой и перекрестился в подтверждение своих слов.
— Сестры Кармайкл болтали еще несколько минут, и я понял, что произошло нечто из ряда вон выходящее, потому что Аннабел так торопилась уйти вместе с Оливией и Пруденс, что даже забыла подписать свою жалобу.
— Мне он понравился, — проговорила Эми, держа руки на руле и делая вид, что ведет машину. — Он был похож на папу из моей книжки. Можно мне погудеть? Можно, дядя Крис?
Делайла внимательно посмотрела на Эми. Значит, она была не единственной, кто заметил сходство между загадочным незнакомцем и отцом из книги. Эта мысль обеспокоила ее.
— Ты не хочешь мне рассказать, что происходит? — поинтересовался Крис. — Возможно, мне стоит навести справки об этом человеке?
Делайла помотала головой и жестом показала Эми, что той пора вылезать из машины.