Создатель ангелов - страница 26
— Один из них спросил, как меня зовут.
— Ты же себя не выдал?
— Конечно, я сказал. Я вообще обалдел. А ты сам бы что сделал?
— Они говорили на немецком? — спросил Роберт Шевалье.
— На чистом немецком.
— А какие у них голоса?
— Трудно было их понимать. Как будто рты у них не совсем открываются.
— А они и не открываются, — добавил Длинный Мейкерс. — Это из-за шрама. Сплошные рубцы.
— Выглядит это точно не слишком приятно, тут ты прав.
— А потом?
— Тот же самый спросил, что я делаю, и я сказал, что учу уроки к школе. Тогда он спросил, а где эта школа. Я сказал, что в Хергенрате. Он спросил, а где находится Хергенрат. Где-то там, сказал я и показал рукой наугад. Тут его брат спросил, а далеко это где-то там. Я сказал, минут двадцать на автобусе. Да, далеко, сказал он тогда.
— Непохоже, что они очень умные, — заметил Длинный Мейкерс.
— Нет, да они на умных и не похожи.
— А что потом, Юлиус? — снова спросил Сеппе, сын булочника.
— Больше ничего, потому что в дверях вдруг появилась фрау Манхаут. Она очень рассердилась и сказала, что им нельзя заходить в приемную. И они все трое тут же умчались, но сперва…
— Сперва что? — спросил Роберт Шевалье.
— Прямо перед тем как уйти, один из них протянул руку и потрогал мою верхнюю губу. Честно! Как будто хотел проверить, настоящая она или нет. Я так и замер!
— Как же это он не испугался? — возмутился Роберт.
Он сердито глянул в сторону докторского дома и тут же крикнул:
— Ух ты!
Не отводя взгляд, он дернул за рукав Длинного Мейкерса и показал на дом:
— Они там! За окном на втором этаже!
Все остальные повернулись в ту же сторону и увидели за стеклом три лысые головы. Малыши, похоже, следили за ними и тут же исчезли, как только Сеппе погрозил в воздухе кулаком. Через пару минут, правда, головы снова одновременно появились в окне, будто все они росли на одном туловище.
Глава 8
Возможно, это был чересчур смелый шаг, но все же фрау Манхаут настоятельно пыталась уговорить доктора Хоппе отдать сыновей после летних каникул 1987 года в школу — в сентябре им исполнялось три. Доктор оборонялся аргументами, которые ей, один за другим, удалось опровергнуть.
— Они еще маленькие, — заявил он.
Она ответила, что в Бельгии минимальным возрастом для подготовительного класса считается два с половиной года. То есть ничего страшного в этом не было.
Тогда он сказал, что они еще не готовы к школе. На это она заметила, что его сыновья уже давно к ней готовы и что она никогда не видела настолько развитых детей в таком возрасте.
— Их здоровье не позволяет. Они быстро устают.
Она парировала тем, что мальчики вначале могут ходить и на неполный день. Это было совершенно нормально. Тогда доктор добавил, что в школе его дети будут подвержены инфекциям, а она смело возразила, что в доме этот риск так же велик. Ему нечего было ответить. Но разрешения он не дал.
Когда на следующий день она снова завела этот разговор, то подчеркнула необходимость контакта с ровесниками, что было необходимо для развития их социальных навыков.
— Они сами есть друг у друга, — ответил он и продолжил: — Когда мне было столько же лет, у меня тоже не было контактов с детьми моего возраста.
Получалось, он снова сравнивал своих сыновей с собой. Ему, судя по всему, хотелось, чтобы все трое стали похожими на него. Шарлотта так и спросила:
— А собственно, кем вы хотите, чтобы они стали?
Он ответил честно, и это удивило ее еще больше, чем сам ответ.
— Они должны продолжить мой труд. Расширить его.
Как она и ожидала. В этом смысле он не был исключением. Многие родители требуют от детей того, чего не смогли добиться они сами.
— Тогда вы тем более должны как можно раньше отдать их в школу, — попыталась она спровоцировать доктора.
Но он оставался твердым.
— Когда им будет шесть, фрау Манхаут. Когда будет пора идти в начальную школу. Не раньше.
В ожидании момента, когда он сам осознает, что его сыновья готовы к школе, она начала понемногу учить малышей разным вещам, сначала в форме игры. Их успехи ошеломили ее. Оказалось, мальчики еще умней, чем она ожидала. Меньше чем за четыре недели, в течение которых она занималась с ними по два часа в день, так как остальное время уходило на домашнее хозяйство, Михаил, Гавриил и Рафаил научились читать уже довольно много слов. Вначале она не собиралась учить их чтению, но когда однажды показала им, как буквы складываются в слова, мальчики сами отправились на поиски слов, которые пытались прочесть: в газетах, журналах и книгах, на плакатах и в брошюрах, на пакетах с хлебом, консервных банках, картонных коробках, в общем, на всем, где были буквы. Это подвинуло ее к тому, чтобы принести из своей старой школы несколько простых букварей, которые она сама когда-то использовала в классе. Всего за несколько раз тройняшки буквально разобрали всю азбуку по буковкам. Они на самом деле играли с буквами, как другие дети их возраста играют с кубиками или машинками.