Сожги в мою честь - страница 8
— Верно-верно-верно, четыре пули в конечности.
Мрачным голосом Думер отдал дань условностям:
— Доктор Риаль, судебный медик. Комиссар Арсан, БРБ>{1} Лиона.
Представленные чуть кивнули друг другу.
— Итак, Жюльен, — перешла Антония к делу, — кажется, ты сорвал джек-пот?
Оба полицейских были знакомы бог знает сколько, начинали вместе в Аннеси в те времена, когда шпане на улице было не по двадцать лет, как сейчас.
— Не я, Антония — врач. Убийца продырявил Бонелли, прежде чем подпалить. Будто для распятия.
— Уфф! Так этот подонок умер, как Иисус?
— Нет, сгорел на костре, как Жанна д’Арк — мое сравнение столь же тонкое, что и твое. Вокруг губ найдены следы клея. Моя версия — убийца не хотел, чтобы услышали крики, и выстрелил прежде, чем прикончить: дважды пальнул в ноги, дважды — в руки.
Зажав нос, Антония осмотрела обуглившийся труп.
— Можешь мне гарантировать, что это действительно он? С тем немногим, что осталось, нельзя быть уверенным.
— Бумажник расплавился только частично, там нашли фрагменты удостоверения личности. Та же история и с другим типом: Ромен Гарсия, стрелок на полную ставку у корсиканцев.
— Профи рэкета, я его держала на мушке.
— Этот просто убит. Рот не был заклеен скотчем.
— Верно-верно-верно, — снова застрекотал Риаль, — после биометрического исследования вскрытие подтвердит, что он умер до пожара. Только его босс погиб в огне. Ужасная агония. Без каламбура — мир праху его.
Положив конец надгробной речи, Думер заключил:
— Гарсия оказался не в том месте, убийца хотел наказать Бонелли.
«Верно подмечено, малыш Жюльен, «наказание» — и тщательно подготовленное, с риском быть застигнутым на месте… Как сказал Жак: не очень быстрое, слишком мудреное для наемного убийцы, преступный мир здесь не при чем».
У Думера появился нервный тик — очевидные факты были ему не по нутру. В рамках расследования об организованной преступности в дело вступила бы БРБ с полномочиями на национальном уровне по всему региону. А здесь на первый взгляд речь о преступлении, находящемся в его компетенции.
— Десятью километрами дальше дело перешло бы в Лион. Не повезло, Антония, оно будет расследоваться в Бургундии. Если это война мафиозных кланов, я к ней слабовато готов. Что ты об этом думаешь?
Щелчок в мозгу! Вдохновение! Озарение! Столько еще надо бы сделать, отдраить, подчистить… А через шесть месяцев ее здесь уже не будет…
— Это не месть, дорогой мой Жюльен, хотя и очень на нее смахивает. Уголовный мир настроил свои скрипочки. Бонелли открывает бал. Но начался только первый тур вальса.
«Жак сказал: «Впереди у тебя пляска на раскаленных углях».
Глава 3. Пауки
Ral.q 71 Всем доброго времени суток! Вчера вечером сгорел поезд Дижон-Лион. На вокзале Макона полицейских было битком, полный бардак, я не успел на свой поезд, опоздал на работу. Сообщите, кто знает, когда поезда будут нормально ходить, спс.
Дикий кролик Привет, Ral.q 71! Дурдом не закончился? Я был вчера на перроне, ждал этот поезд. Гребаное гетто в проходах. Гребаный бред, не доедешь до дома. Добрался до Вилльфранш на три часа позже. Даже не извинились перед нами. Пичаль, как всегда.
Чик-чирик 158 Хай, Ral.q! Я тоже вчера застрял в Маконе. Пару пропустил. Видел один прикол в том бардаке: высокую чувиху, курившую трубку. Нереально! Ее надо назвать Мегрэтта.
Ral.q 71 Куча людей ее срисовали, один парень с жд сказал, что это большая шишка из БРБ Лиона. Интересно, зачем она там околачивалась.
Дикий кролик Блин, БРБ! Круто! Эти легавые не поедут просто так, из-за раздавленной псины. История попахивает убийством.
Качок Йо всем! Фигасе, я не в курсе, даже очканул, ехал этим рейсом до Турню. Похоже, сошел прямо перед пожаром. Кто знает, где загорелось?
Дикий кролик Я знаю, я же там был. Начал гореть вагон в хвосте. В первом классе. Ты там сидел?
Качок Ничесе, блин, да! И не один! А про других пассажиров есть новости, они живы?
Чик-чирик 158 Оо! В этой душегубке могли зажариться люди?
Качок Легко, там было два чувака в костюмах и при галстуках, часто на этой линии мелькают, еще один здоровый раввин со шнобелем. Я его каждое воскресенье вижу.