Спасая тебя - страница 3

стр.

— Что касательно похорон? — спрашиваю я, мой голос напряжен, но сильный в этой тихой комнате.

Он выпрямляется, глядя на меня с любопытством. Затем он потирает заднюю часть шеи. Когда он, наконец, отвечает, я вижу, он старается, как можно тщательно выбирать слова:

— После того, как мы закончим, ты сможешь сама выбрать, что будешь с этим делать. Если у тебя не хватит средств, есть специальные услуги, которые могут тебе помочь.

Я обдумываю его заявления, это значит, что у судебно-медицинского эксперта до сих пор лежит ее тело, и она может быть похоронена наряду с другими нищими людьми, как только тело отдадут.

Снова я остаюсь со стаканом воды. Все мои мышцы напряжены. Я не двигаюсь, несмотря на то, что хочу сбежать отсюда прямо сейчас. Но я просто сижу и обдумываю слова детектива, не уверена, что они что-то значат для меня, и как реагировать на брата, он просто появился из ниоткуда. Мои мчащиеся мысли, и предательство мамы были как лед, текущий по венам. Мне нужно остановиться. Хочу свое равнодушие назад.

Здесь нет часов, и я не знаю, сколько времени ждала, чтобы кто-то появился. Пока приземистая женщина с унылыми темными волосами резко открыла дверь. Это женщина из службы Социального обеспечения. Я никогда не встречала ее прежде, но у них одни и те же усталые глаза, слишком яркая улыбка, и они всегда спешат, словно то, что они делают — чрезвычайно экстренная ситуация.

Я пассивно позволяю им поместить меня в автомобиль, который едет через город, останавливаясь у здания, где мне дают обед, но я отказываюсь, потом меня сажают в комнату с четырьмя односпальными кроватями, три из которых уже заняты другими тихими и угрюмыми девочками. Я боюсь того, что увижу, если закрою глаза. Но к счастью, я так истощена что сразу заснула и временно ушла от реальности.

Глава 2

Когда я вижу его, нет сомнения, это он. Те же русые кудри, которые струятся за моей спиной, подстрижены на его голове. Он смотрит на меня такими знакомыми бледно-голубыми глазами, которые я унаследовала от мамы. Его высокое, сильное телосложение, схожее с моим.

— Привет, Райели, я с нетерпением ждал встречи с тобой.

Он улыбается, но, кажется, эта улыбка фальшива. Я почти вздрагиваю от того, что он произнес мое имя, как большинство людей.

— Райели Блэквуд, это Кайл Дин, — сказал социальный работник, продолжая произносить мое имя неправильно, — твой брат.

Я долго смотрю на него. Мы в маленькой комнатке у Социальной службы. Яркие лучи утреннего солнца проникают через единственное окно, которое находится высоко в бетонной стене. Мои вещи упакованы внутри маленькой сумки, которая лежала в нашем шкафу, стоит в углу. Вещи, находившиеся внутри, были взяты из квартиры тогда, когда мне не разрешили вернутся. Очевидно, там еще идет расследование, и нельзя ничего трогать.

— Произносится как Рай-ли, не Рай-е-ли, — сообщаю я ему.

Я вижу колеблющуюся усмешку на его лице, и он посмотрел на социального работника. Ее улыбка испаряется прежде, чем смогла появиться.

— Что ж, Райли, — она начитает, произнося имя правильно, и отдаляется от нас ближе к двери. — Я позволю вам познакомиться, пока я не закончу с документами.

Потом она быстро покидает комнату.

Мой пристальный взгляд постепенно отдаляется от закрытой двери к незнакомцу, стоящему передо мной. Мы смотрим друг за другом в неловкой тишине, и я вижу, что он сравнивает насколько мы похожи, так же как и я.

— Я надеялся увидеть тебя, — говорит он мягко, будто говорит со своенравным животным, которое могло бы легко убежать, если будешь шевелиться.

Трудно смотреть в его глаза, глаза — мамы. Словно читая мои мысли, он говорит:

— Мне жаль твою маму, — когда я молчу, он добавляет, — нашу маму.

— Забавно, — я поднимаю голову, безусловно возмущенная его словами, — она никогда не говорила о тебе.

Его лоб морщится, и он изучает меня с любопытством.

— Если ты пытаешься причинить мне боль, тебе удалось, — отвечает он наконец.

Я удивлена его честностью. Наблюдаю, как он идет к крысиному дивану, и садится, скрестив длинные ноги, и сцепив руки.

— Я живу в Форт Аптон, в Нью-Йорке с женой и трехлетней дочкой, — говорит он мне.