Спасти Брэда - страница 15
– У меня есть теория на этот счет.
– Ладно. Давай послушаем ее.
Я откашливаюсь, а затем вываливаю целый шквал слов.
– Я думаю, все из-за того, что мы с ним однажды переспали, и он теперь жалеет об этом. И определенно не хочет, чтобы ты об этом узнала.
Фэй останавливается как вкопанная, открыв рот.
– Подожди. Что? Ты переспала с Брэдом? – Она хмурит брови. – Когда это случилось и почему я узнаю об этом только сейчас?
На ее лице появляется выражение обиды, и я ощущаю себя хреновой подругой.
Очередь движется вперед, и мы следом за ней.
– Слушай, не сердись. Я собиралась тебе рассказать, но потом случилось все это с тобой, к тому же между вами с Каем и Брэдом и так все было достаточно странно. Я не хотела усложнять. Я не специально скрыла это от тебя, и случившееся не было запланировано или что-то в таком роде. Просто так получилось.
– Тебе все равно следовало рассказать мне. Черт, Рэйч, ты слишком многое держишь в себе. Это хреново, однажды все вырвется наружу и выйдет тебе боком.
Напряжение сковывает мои плечи. Только не это. В глубине души я знаю, что Фэй права. Но я иду маленькими шажками. Всему свое время.
– Извини, что говорю тебе об этом только сейчас.
Я рассказываю ей все, что произошло во время нашего пребывания в доме Кеннеди в Уэлсли. Она слушает не перебивая, пока мы движемся вперед в очереди.
– Звучит реально сексуально, – соглашается она, когда я заканчиваю говорить.
На ее лице появляется озорная ухмылка, когда мы садимся друг напротив друга, потягивая смузи.
– Поверь мне, так и было. Это был лучший секс в моей жизни. – Мое сердце трепещет при воспоминании.
Или я злоупотребила ситуацией. Давняя история, но случилась она по обоюдному желанию.
– И что ты к нему испытываешь сейчас?
– Ненависть.
Ее губы подрагивают.
– Нет, ты не можешь.
Я перегибаюсь через стол, приблизив свое лицо к ее.
– Могу.
Она откидывается на спинку стула.
– Что ты недоговариваешь?
– Я говорила с ним в Нантакете. Предложила мировую, но он категорически отверг меня. На самом деле, он повел себя жестоко.
В груди защемило от воспоминаний.
Фэй хмурится.
– Не похоже на Брэда.
– Думаешь, я выдумала это дерьмо? Он очень ясно выразил свои чувства. Он не хочет быть мне другом или иметь еще какие-то отношения со мной.
Она замолкает.
– Возможно, это я виновата, – произносит она немного погодя.
– Почему ты так считаешь?
– Исходя из того, что он говорит о своих чувствах ко мне.
– Ты хочешь сказать, из-за того, что он чувствует к тебе.
Она качает головой.
– Брэд не любит меня, все не совсем так. Он просто думает, что любит.
Я с деланым равнодушием поглядываю в окно.
– Я недостаточно хорошо его знаю, чтобы согласиться или не согласиться с тобой. Я вообще ему не нравлюсь.
Я пожимаю плечами, хотя мне больно это признавать, и не могу понять, почему меня это волнует. Обычно мнение других людей я пропускаю мимо ушей. Человек должен вызывать во мне чувства, чтобы я действительно переживала, что он обо мне думает.
Но с Брэдом все по-другому. И я не могу понять, почему.
– Это не так. Поверь мне. Я знаю этого парня. У него нет причин ненавидеть тебя. Говорю тебе, это связано со мной. Бьюсь об заклад, он что-то чувствует к тебе и не готов признать, что это имеет значение. – Она вздыхает. – Боже, хотела бы я иметь возможность что-то сделать. Эта ситуация раздирает нас и движется к какому-то переломному моменту. Я боюсь последствий. И так чувствую себя достаточно виноватой.
– Фэй, тебе не из-за чего чувствовать себя виноватой. Ты его не провоцировала. Ты все время была откровенна с ним, и он знал, что ты любишь Кая.
– И все-таки я дважды его поцеловала. Мне не следовало этого делать. Я давала неоднозначные намеки.
Я отпиваю из своего стакана.
– С тех пор много воды утекло. Прошли годы, Фэй. Брэд все понимает. Если он не смог это пережить, то сам виноват, не ты.
– Как ты собираешься с ним себя вести?
Делаю глоток, прежде чем ответить.
– Держаться от него подальше. Не хочу преумножать твои проблемы, поэтому постараюсь вести себя с ним как можно лучше. Это будет сложно, но я сделаю все возможное. Просто иногда он меня так злит, что я готова плеваться ядом.