Спасти принцессу - страница 8
Там же лежала затрепанная книжка. Открыв ее, Дитц обнаружил, что она написана не по-русски, но, почему-то, когда он пробежал по тексту глазами, в голове начало всплывать: "В одном старом-старом замке, давным-давно жил смелый рыцарь. Он честно служил королю: защищал от врагов родные земли и сражался с чудовищами. Немало шрамов нажил он на военной службе. Но земли его были бедные..."
Дитц сел поудобнее - книжка его заинтересовала, к тому же, по своему опыту он знал - мальчик, которому пришлось зайти домой, никогда не выйдет оттуда быстро - либо обедать усадят, либо еще чего.
Ожидая, Дитц успел прочитать всю сказку, поразглядывать из-за куста окрестности, найти корзинку с бутербродами и съесть их все. Он уже начал беспокоиться, а когда заметил девочку и мальчика, идущих прямо на куст - почти запаниковал.
- ...с кухни, - долетел до Дитца голос девочки.
- Значит не пойдем, - сказал мальчик.
Девочка была одета в длинное голубое платье отделанное золотой тесьмой, а мальчик и вовсе носил колготки и короткие дутые шортики поверх них. На нем была рубаха с широкими рукавами, стянутыми тесемками у запястий - в общем если так тут одеваются все, чужака в Дитрихе опознают сразу!
Мальчик уже встал на колени готовясь заползать в куст:
- Ты кто? - удивленно спросил он, увидев Дитца.
- Что там? - девочка подхватила длинный подол и тоже подползла внутрь, - А ты что тут делаешь? Это наш куст!
- Я Альку жду, - честно ответил Дитц. - Он сказал "жди" и пропал.
- Можешь не ждать, - сказал мальчик, залезая внутрь окончательно. - Он наказан.
- Что, он не успел ее вернуть? - испуганно вскрикнул Дитц.
- Кого? - тут же заинтересовалась девочка.
- Ну... ее... за что его наказали.
- Его наказали за то, что он задания не сделал, зато по лужам напрыгаться успел, - вмешался мальчик. - Где тут твои бутерброды, Хильда?
- Здесь, - Дитц застенчиво указал на живот. - Я долго ждал.
- Жаль, - вздохнул мальчик. - Я Эйвин.
- Дитц. Слушайте, а если я сейчас выйду и пойду искать Альку... я сильно внимание привлеку?
- Да, - в один голос сказали Эйвин и Хильда.
- Лучше домой иди, - посоветовал Эйвин. - Сегодня его уже не выпустят.
- Да не могу я домой!.. - Дитц с досадой стукнул кулаком по земле.
- А ты откуда? - спросила его Хильда, - Ты очень издалека, да?
- Из другого мира. Это Алька меня сюда притащил... волшебством, - решил открыться Дитц.
- Уух ты! - ахнули ребята.
- Ну Алька дает! Ну дает! - восхищался Эйвин.
- А ты обратно вернуться можешь? - вдруг сообразила Хильда.
Дитц помотал головой.
- Ой... А как же ты...
Дитц пожал плечами.
- Вообще я сюда не просто так отправился, - пояснил он. - Если вы поклянетесь самой страшной клятвой, что никому не расскажете...
Конечно, ребята поклялись своими самыми страшными клятвами - "Чтоб мне больше никогда мамочку не увидеть, если я скажу хоть кому-нибудь хоть полсловечка", - сказала Хильда, а Эйвин поклялся: "Пусть мой меч сломается во время битвы, если проболтаюсь!"
И Дитц рассказал им про свой план.
- Ты очень смелый, - покачал головой Эйвин. - Я бы побоя... - тут он смутился и замолчал.
- Теперь надо только понять, как попасть в замок этого колдуна, - вздохнул Дитц.
- Знаешь где он живет? - придушенно выдохнула Хильда. - Он живет в черном-черном замке, на черной-черной скале, посередине черного...
- ...-черного озера, - догадался Дитц.
- Леса, - поправила его Хильда.
- Посиди здесь, - твердо сказал Эйвин, - я схожу принесу тебе здешнюю одежду... А потом мы пойдем в комнату географии и покажем тебе карты.
***
Когда-то давно, король Амаливии отдал Манфридусу Скверному замок далеко на севере. Король думал, что теперь колдун уймется и прекратит пакостить. Но колдун потребовал, чтобы ему отдали еще и земли вокруг замка, на три дня пути. Король выполнил и это требование - тем более что земля там была такая, что никому и даром не нужна: леса, болота и скалы. На некоторое время Манфридус в самом деле угомонился, но потом вновь принялся за старое, а так как победить колдуна не получилось, то пришлось платить ему дань.