Спецификация идитола - страница 12
Вопивший поднялся с их помощью на ноги и рассказал. Вовсе он не ехал без билета. Ехал он в первом классе, как барин…
— Не притворяйся, что ты барии, — посоветовал Лиса, — когда ты просто деревенщина.
Он вез поручение. Его ограбили до нитки. Сняли даже ботинки. Есть такие дураки-воры в Америке, что стали бы охотиться на двухдолларовые ботинки в экспрессе?
— Нету, — ответил ему заячьегубый.
— Ну вот и я то же самое говорю. И все таки — меня ограбили, как грабят какие-нибудь нищие курды. И выкинули на всем ходу из поезда. Моего товарища и меня. Счастье мое, что я свалился прямо на него, а то бы я лежал с ним и не выл. Вам хорошо говорить человеку — не вой — когда у него нет ни одной кости целой. Какие же воры, — это не воры, а много хуже. Сколько километров до станции?
— Да какого чорта я буду делать на станции! — Мне нужно отправить телеграмму, — а я же вам говорю, что на мне кроме вот этих кальсон и рубашки больше ничего нет… ой! — и он опять завыл.
— Ну, не вой, — сказал Лиса, — ты здорово влопался, говорить нечего. Пойдем, чорт с тобой — до фермы, а там посмотрим. Телеграф в пятнадцати километрах.
Пошли.
— Что это за поручение? — спросил заячьегубый.
— Да почем знаю, — ответил потерпевший, который еле тащился и поминутно останавливался, — эта сволочь только и умеет засовывать людей в дела, от которых за версту пахнет пулей в лоб… Мы следили за одной дамой.
— Э, — сказал Лиса, присвистнув, — ты значит просто сыщик!
— Частной конторы.
— Ну, — сказал Лиса, остановившись, — так ты тогда выбери себе дерево по вкусу, да мы и вздернем тебя тут же. Мы, видишь ли, не любим вашего брата. Впрочем, может быть, тебе телеграфные столбы больше нравятся?
Потерпевший сел на землю от этого предложения. Спросил:
— Так вы тоже из этой шайки.
— Нет, — сказал Лиса, — мы из другой шайки, если ты хочешь знать.
— Где вы работаете?
— Сегодня мы будем работать здесь, если это работа — повесить такую вошь, как ты!
— Моя фирма не занимается уголовщиной!
— Чем же она занимается, твоя фирма?
— Частными делами. Адюльтер и шантаж, главным образом.
— Какая фирма?
— Касснэ и Мильвокэ в Руане.
— Касснэ и Мильвокэ… стой-ка… подожди-ка… а ваша мебель?
— «Дессу принцессы».
— Кажется припоминаю. Это вы занимались делом Форенсбурга… о чем это было-то?
— Брильянты, Монте-Карло и фотографии дрянного свойства… я работал в этом деле.
— Ну, чорт с тобой, ты не стоишь веревки. Но все-таки — ты опасный человек. Доведем до шоссе.
Через два дня он все таки выпростался из этого дела, этот несчастный. Он стоял у стойки телеграфного отделения и спрашивал нет ли ему телеграммы до востребования. Есть такая — «Обратитесь к Буррас в городе».
Буррас торговал швейными машинами.
— Хорошо, — сказал он сыщику, — присядьте. Сейчас все будет готово.
Через пять минут он получил триста долларов деньгами и чек на двадцать тысяч.
Буррас выдавал деньги, сопя и недоумевая, — эдакую кучу деньжищ такому оборванцу. Но этот грязный тип подходил под телеграфное описание и ответил на все вопросы верно. Бурраса все таки разбирало любопытство. Он спросил:
— А зачем это господин полетел в Месопотамию?
— То есть? — удивился сыщик.
— Вы знаете откуда деньги?
— От Касспэ и Мильвокэ в Руане.
— Так, — протянул Буррас, прочищая трубку, — в некотором роде от Касспэ. Ну ладно, вам ведь небось пора отправляться.
Они расстались.
Сыщик уехал, а на узловой станции его арестовали по обвинению в мошенничестве. Пока дело выяснилось, его угнали на восток, в город, откуда он предпринял свое путешествие. Там выпустили. «Советую вам уезжать из Америки, — сказал ему чиновник в тюрьме, — ваши приметы знает вся наша полиция».
— На что я вашей полиции!
— Это наше дело, — сказал чиновник, — только знайте, что поймать вас — минутное дело.
Вечером того же дня Эпсор получил очень неприятную телеграмму.
18
Брафлор идет напролом
С акциями Брафлора творилось уже с месяц что то неладное. Брафлор стал задумываться. Если это оттого, что они продали нефть и уголь и отказали в кредите нескольким фирмам горючего… то ведь горючее, в конце концов, не их специальность. Все их платежи в порядке… В чем же дело?