SPFRCCFH - страница 2

стр.

Полексия — это зеркало, телом которого является само стекло, а душою отражение.

Вы же знаете, что всё в жизни зависит от Вас, даже то, что Вам «нравится» или «не нравится». Для меня немного унизительно делить людей на сильных и умных, но тем не менее, сильные делают всё, чтобы их окружало только то что им нравится, а умные делают так чтобы им нравилось всё вокруг.

Если воспринимать Полексианизм как жанр искусства, то можно предположить что у наблюдателя тоже может быть жанр, жанр восприятия этого искусства. Ведь это логично, что искусство люди воспринимают через особые жанры, так же как художник через свои жанры это искусство доносит. Многих критиков даже учат определенным жанрам восприятия творчества, чтобы они показывали своё умение критиковать публике. И это нормально, в этом вся природа человеческого творчества. И у Полексианизма тоже есть свой жанр восприятия, он называется «Совершенство восприятия». Понять его легко по произведению Антуана Мари Жан-Батиста Роже де Сент-Экзюпери «Маленькие принц». В одном из моментов Маленький принц просит Героя нарисовать ему барашка. Герой рисует на бумаги нескольких барашков, но не один из них не нравится Маленькому принцу, по тем или иным причинам. Тогда Герой рисует деревянный ящик и говорит Маленькому принцу, что в этом ящике сидит его барашек. Тогда Маленький принц берёт рисунок и радуется, так как видит на нём именно того барашка которого он хотел, хотя на рисунке изображён только ящик. В этом момент ярко проявляется Полексия в самом рисунке, и Совершенство восприятия в действиях Маленького принца.

Подобное мы можем увидеть в Чёрном квадрате Малевича и в любом другом произведение Полексианизма. Тем не менее, на этом Полексия не заканчивается. Можно сказать что Полексия, это подобие майевтики в искусстве. А что если не в искусстве? А что если Я не знаю что такое майевтика?

Если бы Я не говорил вслух о том, что Полексии это нечто совершенное, этого никто бы и не знал, и если бы Герой рассказа «Маленький принц» не сказал что в ящике барашек, то барашка там бы и не было. Всё дело в аперитиве, который подаётся перед элементом искусства и делает его совершенным. Сейчас Вы знаете, что смысл Полексии зависит от вашего внутреннего восприятия этого мира. Вы будите цепляться за то, или иное слово, создавая логическую цепочку, выводящую Вас к тому или иному ответу. И получите ли Вы удовольствие и удовлетворение от прочитанного, зависит только от мастерства Вашего «Совершенного восприятия».

И на самом деле, все рассказы, представленные в этом сборнике не имеют к истиной Полексии никакого отношения. Они существуют лишь для того, чтобы показать абсурдность самой мысли о том, что можно понять что такое «Всё», что такое Полексия.

О чём болтают женщины

Нина Николаевна привычным быстрым движением стряхнула со стола крошки и постелила вчетверо сложенный газетный лист. Достав из ящика пакет с печеньями-рыбками, она высыпала содержимое на расстеленную газету. Щёлкнул выключатель электрического чайника. Нина Николаевна разлила кипяток по нескольким разным чашкам и стаканам, в которых уже лежали многократно ранее заваренные чайные пакетики, а по внутренним сторонам красовались засохшие тёмные круги.

— Девчат! Пошлите чай пить! — прокричала она в коридор.

— Ща! Идём… — пришло в ответ с небольшой задержкой.

На кухню, загалдело что-то обсуждая, вошли несколько женщин примерно одного бальзаковского возраста. Первой вошла Любовь Анатольевна из бухгалтерии. Она занимала самый старший пост среди всех присутствующих дам, и поэтому вела себя по-особому, но при этом не чересчур, чтобы не обрушить на себя гнев этакого маленького женского коллектива. Любовь Анатольевна понимала, что потеряв этот коллектив, коллектив старшего звена её к себе не примет, а если и примет, то не воспримет, как равную. Поэтому можно было вести себя чуть надменнее, но, не теряя доброты душевной, как говорится. В след за Любовью Анатольевной, зашла вахтёрша Зина и библиотекарша Галочка. Галочка была самая юная среди женщин, ей было тридцать четыре года. Все остальные любили ссылаться на её столь малый жизненный опыт, если разговоры заходили о «глубоком», не потому что это было так, а потому что так было положено. Если в женском коллективе есть самая молодая его участница, значит, она поневоле становится «Галочкой» — неопытной, наивной, молодой девчонкой тридцати пяти лет. Вахтёрша Зина — член коллектива низшего звена. Она была не молода и не стара, её должность была, как и не привилегированной, так и достаточно важной, ведь это именно она выдавала ключи от всех кабинетов, и в её воле было их не выдавать. Последней должна была зайти ещё одна участница чаепития, но её не было.