Спин - страница 13

стр.


— Там Профессиональное училище за углом, — сказала я. — Ты могла бы научиться ремонтировать автомобили.


— Ты думаешь, папа купил бы мне магазин в Беверли-Хиллз?


— Все, что угодно, чтобы вытянуть тебя с социальной работы. Черт побери, я куплю тебе магазин.


Она зарылась лицом в ладони.


— Я хочу заниматься Божьим делом.


Я удерживала ее за запястья.


— Бог не заставлял тебя видеть то, что ты видишь каждый день. Ты слишком чувствительная.


Она убрала руки от лица.


— Ты можешь сходить с Джоном сегодня вечером? В музей? Я не думаю, что в состоянии сделать это.


Чтобы вернуть свою бывшую жену, Джонатан показывался на публике исключительно со своими сестрами.


— Если ты согласишься на беседу со священником, то я схожу.


Она откинулась обратно на спинку кровати.


— Хорошо.


— Спасибо.


— Ты пахнешь, как рвотная фабрика.


Я поцеловала ее макушку и обняла мою сумасшедшую чрезвычайно чувствительную сестренку.


Глава 7


Катрина была в комнате ожиданий, она спала на своем биндере, выпуская слюни на сценарий для съемок следующего дня. (binder — используется для быстрого зажима папок или бумаг)


Я положила ее голову себе на плечо и обняла, почувствовав себя одинокой и виноватой за то, что вызвала ее, хотя ей и так было тяжело.


— Давай, Режиссерша. Я поведу.


— Пять минут, мам, — прошептала она.


К тому моменту, когда Катрина подбросила меня до здания, где стоял мой маленький BMW, единственный на стоянке, лобовое стекло было уже усеяно каплями конденсата.


GT Cabrio 1967 года выпуска с хромированными деталями был не в восторге от высыхания воды на нем. Мне не следовало его покупать. Автомобиль был смертельной ловушкой. Но Даниэль заглянул на аукцион в автомобильный музей, и я вышла оттуда с машиной, которую он назвал МСД, Маленький Синий Дзынь. Он был раздражен, но я влюбилась в нее.


Хотя восходящее солнце принесет новый день, я была не готова переварить все произошедшее. Было всего лишь шесть часов утра, и мой брат еще не спал, поэтому я позвонила ему.


— Эй, Джон, — сказала я. — Я видела, твою певицу прошлой ночью.


— Я слышал.


Он явно был не один — его тихий голос и непонятное бормотание на заднем плане были слышны.


— Что ты предпочитаешь, хорошие новости или плохие?


— Плохие.


— Перед тем, как ты начнешь паниковать, могу сказать — все хорошо.


— Хорошо. Я не буду паниковать.


— Дейдра снова сделала это.


— Ох, — сказал он.


— И я не просто уложила ее в постель. Она была госпитализирована. Честно говоря, у нее действительно серьезная проблема, которую невозможно излечить несколькими вливаниями витаминов группы В. Я видела ее, выпившую два бокала, но у нее была фляжка, и она ходила в ванную, я не уверена, но похоже раз четырнадцать.


— Ты преувеличиваешь.


— Не намного. Итак, вместо нее я иду с тобой сегодня.


— Прекрасно.


— Могу я быть честной? — я не стала дожидаться его ответа. — Я думаю, твоя постоянная доступность не поможет вернуть Джессику назад.


— Очень по-взрослому, Тереза. По-взрослому.


— Возьми с собой реальную женщину, Джон. Перестань быть козлом отпущения.


Я никогда не говорила ничего подобного ни моему брату, ни кому-нибудь еще. Вообще редко давала советы или предлагала что-нибудь поменять, но сейчас я была вымотана физически и эмоционально. Я повесила трубку, не попрощавшись. Доставив Катрину домой, я стала готовиться к работе.


Глава 8


Я прибыла в офис, где меня уже ждала Пэм. У моей ассистентки были неоново-розового цвета волосы в стиле шиньона 40-х годов, пирсинг носа и бровей и элегантный костюм. Психобилити, так называла она несоответствие своего внешнего вида. Раньше я слышала об этом, но взглянув на ее бойфренда, заглянувшего к нам и выглядевшего, как Бадди Холли с тату, я точно поняла, что я — эстет. (прим. пер. Психобилити — это субкультура, близкая к панкам, но выступающая против коммертизации. Бадди Холли — (англ. Buddy Holly; 7 сентября 1936 — 3 февраля 1959) — американский певец и автор песен, один из первопроходцев рок-н-ролла.)


— Ты выглядишь отстойно, — сказала она так, будто это был комплимент.


Я старалась замаскировать усталость, но макияж не мог всего скрыть.


— Спасибо, но я была трезвая все это время. Более поздний список прислали?