Спокойное течение жизни - страница 49
После этого девушки синхронно и медленно сближаются, напряжение нарастает…
(… звучит бесподобный Энио Морриконе, крупным планом показывается прищур глаз и капелька пота на небритой щеке, позвякивают шпоры, пальцы подрагивают над рукоятями револьверов… Это все жара!)
… Девушки осторожно присаживаются по обе стороны от меня. Вика слева, Ирина справа. Напряжение уменьшается. Ну, будем самонадеянно считать себя эдаким диэлектриком-изолятором… Почему бы и нет!
Совсем рядом начинают кучковаться любопытные студенты — прогуливаются мимо, занимают соседние лавочки… а ведь я специально, предполагая, что будет разговор с Ириной, постарался занять самую дальнюю!
— Добрый день, господин Радович. — Холодно поздоровалась Ирина, равнодушно рассматривая воробьев, купающихся в пыли.
— Привет, Олежек! — Тепло здоровается Вика и под ошарашенными взглядами окружающих повторяет предобеденный подвиг Даши — нежно касается прохладными губами щеки!
… хорошо, что проблемы, связанные с бритьем и жесткой щетиной, меня пока не касаются!
Эмоциональную внутреннюю реакцию Ирины я бы охарактеризовал, как "насмешливое фырканье". В эмоциях Виктории — озорство и веселое предвкушение, как у девочки, которая уже видела коробку с подарком, но пока точно не знает, что внутри.
Реакция зрителей… несмотря на убогость термина, именно слово "обалдевание" лучше всего передает суть. Кстати, чтобы распознать реакцию зрителей, эмпатией обладать не нужно — никто из них особо своих эмоций не скрывает, вовсю стучат челюстями по щебню дорожек.
— Здравствуйте, Ирина Ильинична. — Поздоровался я с одним из воробьев. Повернул голову к Вике и тепло улыбнулся. — Привет, Вик! Рад тебя видеть.
Я, действительно, чертовски рад ее видеть, невзирая на цыганские пляски старых интриганов вокруг нас. Потому что чувствую ее искреннюю приязнь.
И снова смотрю на воробьев. Купаются. Будет дождь?
Мы смотрим на воробьев. Молчим. Кто же начнет первым?
— Ходят слухи, — Попеняла одному из пернатых Ирина. — Что вы проигнорировали наше приглашение. Скажите мне, что слухи врут и на самом деле вы скоро посетите наше поместье.
— Редкий случай, когда слухи не соврали и не преувеличили. — Объясняю воробью. — Мне не понравилась форма приглашения…
— А на какую вы рассчитывали, сударь? — Изумлена Ирина. — Может быть — персональное приглашение от Патриарха?
— А почему нет? Ведь только он теперь может отменить запрет на мое появление на землях Семьи.
— Не много ли чести, господин Радович?
— В последнее время я все чаще задумываюсь о том, что приглашение в гости — действительно, слишком большая честь… для некоторых принимающих сторон.
— О! Известие о том, что вы, оказывается, задумываетесь — наполняет мое сердце радостью…
— К чему этот разговор, уважаемая Ирина Ильинична? — Я покосился на холодно-отстраненное лицо Ирины. — Соболезнований от меня ожидать вряд ли уместно — мое отношение к личности усопшего, не является для вас секретом. Особенно, если вы утруждаете себя выслушиванием каких-то там слухов…
— Вы сделаете себе одолжение, Олег Ильич, если перестанете думать, что отношение такого человека, как вы, к кому бы то ни было, может представлять интерес для умного человека. Я бы вообще посоветовала кое-кому перестать думать. За бесполезностью этого занятия. Для этого конкретного человека.
Снова молчание. Окаменевшие или даже ошарашенные лица некоторых студентов — тех, кому хватило мастерства настроить местный аналог "прослушки". Я насчитал пятерых "греющих уши", но, наверняка, их было больше — например, я вряд ли смогу детектировать способность магов Земли "снимать" и расшифровывать вибрацию почти с любой поверхности… ну, разве что эмоционально попробовать "поймать" реакцию на подслушиваемый разговор.
В эмоциях Вики удивление отсутствует — значит, "была ознакомлена с информацией по объекту в полном объеме (дата/подпись)". Она еще раз удивила окружающих (и меня), успокаивающе накрывая прохладной ладошкой мою руку.
Этому жесту, в свою очередь, не стала удивляться Ирина — ну, значит, тоже "была ознакомлена… (дата/подпись)"
— Припекает. — Свободной рукой тереблю ворот рубахи.