Справочная грамматика лидепла - страница 2

стр.

(есть) may (мой) docha (дочка)?


Wo es may docha? – Где моя дочка?

h) a wo – куда

●   A wo (куда) yu (ты) yao (хотеть) go (идти)?


A wo yu yao go? – Куда ты хочешь идти?

i) fon wo – откуда

●   Fon wo (откуда) yu (ты) lai (приходить)?


Fon wo yu lai? – Откуда ты (пришёл)?

j) kwanto – сколько

●   Kwanto (сколько) bonbon (конфета) yu (ты) he ("прош.вр.") chi (съесть)?


Kwanto bonbon yu he chi? – Сколько конфет ты съел?

8. Подчёркивание смысла фразы: ya (ставится перед сказуемым или после него)

●   Me (я) ya lubi (любить) yu (ты)!


Me ya lubi yu! – Я же люблю тебя!

●   Es (есть) ya hao (хороший) dey (день)!


Es ya hao dey! – Какой хороший день!

 

9. Выделение слова:

9.1. hi (в утверждении)

●   Me (я) hi bu (не) yao (хотеть) somni (спать).


Me hi bu yao somni. – Лично я не хочу спать.

9.2. ku (в вопросе)

●   Yu (ты) ku bu (не) yao (хотеть) somni (спать)?


Yu ku bu yao somni? – Это ты не хочешь спать?

  Сложное предложение

10. Тема фразы: прежде чем произнести фразу, можно задать её тему, то есть то, о чём говорится во фразе (на письме тема отделяется запятой):

●   Sey (этот) aksham (вечер), ob (ли) yu (ты) ve ("буд.вр.") go (идти) a ("направление) koylok (где-то)?


Sey aksham, ob yu ve go a koylok? – Сегодня вечером ты пойдёшь куда-нибудь?

11. Простые предложения можно объединять в сложные с помощью союзов или комбинации "предлог + союз ke"):

●   Me (я) pri (нравиться) gani (петь) e(и) yu (ты) pri (нравиться) rasmi (рисовать).


Me pri gani e yu pri rasmi.Мне нравится петь, а тебе рисовать.

 

●   Me (я) wud ("бы") yao (хотеть) lekti (читать) bat(но) kitaba (книга) yok (отсутствует).


Me wud yao lekti bat kitaba yok. – Я хотел бы почитать, но книги нет.

 

●   Me (я) promeni (гулять) obwol(хотя) pluvi (идёт дождь).


Me promeni obwol pluvi. – Я гуляю, хотя идёт дождь.

 

●   Me (я) bu (не) go (идти) somni (спать) sin(без) ke("что") yu (ты) kisi (целовать) me (я).


Me bu go somni sin ke yu kisi me. – Я не пойду спать без твоего поцелуя.

12. Одно простое предложение может выступать в роли одной из составляющих другого простого предложения.

12.1. Дополнение

a) с союзом ke:

●   Me (я) vidi (видеть) ke ("что", связка) ela (она) rasmi (рисовать).


Me vidi ke ela rasmi. – Я вижу, что она рисует.

b) с предлогом + союз ke:

●   Me (я) shwo (говорить) om (о) ke ("что", союз) yu (ты) bu (не) gun (работать).


Me shwo om ke yu bu gun. – Я говорю о том, что ты не работаешь.

c) с частицей ob:

●   Me (я) bu (не) jan (знать) ob ("ли") ta (он / она) es (есть) pa ("предлог общего значения") dom (дом).


Me bu jan ob ta es pa dom. – Я не знаю, дома ли он / она.

d) c вопросительным словом:

●   Me (я) jan (знать) kwo (что) yu (ты) yao (хотеть).


Me jan kwo yu yao.– Я знаю, что ты хочешь.

e) После глаголов восприятия (vidi (видеть), kan (смотреть), audi (слышать), slu (слушать) и др.) возможно дополнение в виде "существительное + причастие":

●   Me (я) vidi (видеть) ela (она) rasmi-she (рисующий).


Me vidi ela rasmi-she. – Я вижу её рисующую (= я вижу, как она рисует).

12.2. Определение

a) Если фраза-определение находится перед существительным, она выделяется с помощью оборота ti...na:

●   { Ti yu (ты) vidi (видишь) na boy (мальчик) } janmog (умеет) gani (петь) hao (хорошо).


Ti yu vidi na boy janmog gani hao. – Мальчик, которого ты видишь, хорошо умеет петь.

b) Если фраза-определение находится после существительного, она вводится с помощью союза ke (... na):

●   { Boy (мальчик) ke ("что") yu (ты) vidi (видеть) } janmog (уметь) gani (петь) gro-hao (очень хорошо).


Boy ke yu vidi janmog gani gro-hao.– Мальчик, которого ты видишь, умеет петь очень хорошо.

 

●   { To (то) ke ("что", связка) yu (ты) shwo (говорить) } es (есть) hao (хороший).


To ke yu shwo es hao. – То, что ты говоришь, хорошо.

c) Определением также может быть фраза, подлежащим в которой является то же слово, что и в основной фразе. В этом случае используется частица-местоимение kel (... na):

 ●  Me vidi boy (мальчик) { kel (который) janmog (уметь) gani (петь) gro-hao (очень хорошо) }.


Me vidi boy kel janmog gani gro-hao.– Я вижу мальчика, который умеет петь очень хорошо.