Спровоцированный - страница 6
— Выходит, мы едем в разных направлениях. Я держу путь в Аргайлшир.
Вошедший в обеденный зал мальчишка поставил на стол кувшин эля и две оловянные чашки и торопливо покинул мужчин.
Балфор налил им обоим эля и поднял чашку.
— За благополучную поездку.
Дэвид услужливо повторил его слова.
Эль оказался на удивление приличным. Тусклый, цвета слабо заваренного чая, хмелевой и прохладный. Они сделали по длинному глотку, и Балфор вновь наполнил чашки.
— Видели сегодня повешение? — разливая, задал вопрос Балфор, взгляд был направлен на кувшин.
Дэвиду удалось подавить желание содрогнуться, правда, с трудом.
— Было не только повешение.
— Я слышал, их еще и обезглавили. Измена, так ведь? Парочка радикалов?
Дэвид кивнул и вновь отпил.
— Вы там не были? — поставив чашку на стол, поинтересовался он.
Балфор покачал головой.
— Я только что прибыл в город.
Дэвид воспользовался возможностью сменить тему.
— И откуда же вы приехали, мистер Балфор?
— Из Лондона.
— Путь неблизкий, — подметил Дэвид.
«Странно, — подумал он, — по пути в Аргайлшир заезжать в Стерлинг». Но комментировать не стал.
— Привык. Уже несколько лет я проживаю в Лондоне, но дом моей семьи в Аргайлшире. По меньшей мере раз в год я езжу туда.
— Я догадался, что вы шотландец, — признался Дэвид, — хотя ваш акцент сложно определить.
— Мне говорили. — Балфор улыбнулся. — Большинство земляков считают меня англичанином.
Ну еще бы. Дэвид постоянно сталкивался с мужчинами вроде этого — состоятельными шотландцами, предпочитавшими проводить время в Лондоне, где была настоящая политическая власть. Он побился бы об заклад, что дом в Аргайлшире — это громадное поместье. Казалось, Балфор относился к типу мужчин, что привыкли все делать по-своему, и направленный на Дэвида беспечно-уверенный взгляд это мнение подтверждал.
Вернувшийся мальчишка принес две изобиловавшие мясным пирогом тарелки и блюдо жареных овощей, безмолвно все расставил и поспешил на следующее задание. Дэвид разглядывал золотистую корочку пирога и густой коричневый соус и задумался, зачем заказал это блюдо. И без того плохой аппетит полностью его покинул.
— Пахнет вкусно, — сказал Балфор и жадно посмаковал свое кушанье.
Вероятно, имея такое большое, мускулистое тело, есть ему приходилось много.
Во время трапезы они вели вежливую беседу, расспрашивали друг друга о поездках и комментировали погоду, в чем пришли к согласию — скорее всего, дождь неизбежен. Темы выбирали безопасные и обыденные, и понемногу тревожность начала угасать.
— Вы не голодны? — полюбопытствовал Балфор.
— Не особо.
Дэвид сделал длинный глоток эля и пожалел, что не заказал виски. Эль был слишком легким — он даже слегка не опьянел. Он чувствовал себя слабым и чересчур трезвым. Дэвид все еще видел переплетенные руки Бэйрда и Харди, дергавшиеся на веревках тела. В тот момент он понял, что их больше нет.
Его захлестнула волна печали и одиночества. И что, на этом все? Несколько коротких мгновений взаимосвязи — крепкая хватка рук на эшафоте — а потом вас низвергнут в одиночестве в огромную вселенную?
Балфор, задав вопрос, повысил голос, что вернуло Дэвида обратно в реальность.
— Прошу прощения, я не расслышал, — сознался Дэвид и, почувствовав, как жар распространялся по щекам, смутился.
— Я спрашивал, чем вы ежедневно занимаетесь, мистер Лористон.
Балфор глядел на Дэвида обескураживающе открытым взором. По всей видимости, он не подчинялся общепринятым правилам светской беседы. Разве обычно вот так вот смотрели? Или Дэвид видел то, чего не было?
— Я член факультета адвокатов, — проговорил Дэвид.
Даже сейчас это заявление вызывало гордость и волнение, хотя нечто в ответной улыбке слегка погасило удовольствие.
— А, адвокат, — вздернув бровь, произнес Балфор. — Благородная профессия.
Почему-то появилось ощущение, что Балфор имел в виду совершенно противоположное. Дэвид подумывал на это указать, но в последнее мгновение решение переменил, сделал очередной глоток эля и вместе с ним проглотил и слова. Балфор ухмыльнулся, и Дэвида посетило тревожное чувство, что он уловил ход его мыслей.
— Главным образом я практикую гражданское право, — спустя секунду изрек Дэвид и подметил напряжение в голосе. — Хотя не так давно я принимал участие в нескольких уголовных делах.