Спуск в Мельстрём - страница 2
Горы сотрясались в своем основании; утес, на котором лежали мы, дрожал под нами. Я припал лицом к земле и крепко схватился за траву, в порыве нервического волнения.
– Понимаю, – сказал я наконец, – это знаменитый мельстрёмский водоворот.
– Да, иногда и так называют его, – отвечал старик, – но мы, норвежцы, зовем его Моское-стрёмом.
Известные рассказы о нем нисколько не приготовили меня к тому, что я видел. Даже описание Джонаса Рамоса, которое, кажется, отчетливее всех других, не может дать ни малейшего понятия о грозном величии этой картины. Не знаю, откуда и в какое время смотрел он на водоворот, но только наверно не с вершины Гельзегена и не во время бури.
«Между Лофоденом и Моское, – говорит он, – глубина моря от 36 до 40 сажень; но на другой стороне, к Веру (Вургу), она так незначительна, что корабль не может пройти там, не рискуя разбиться о подводные камни, что случается даже в самую тихую погоду. Во время прилива, вода между Лофоденом и Моское стремится с чрезвычайной быстротою; грохот бурного отлива ее можно сравнить только с шумом огромнейших водопадов; он слышен на несколько миль в окружности. Воронка этого водоворота так глубока и обширна и так неодолимы повороты ее, что если корабль хотя несколько войдет в черту их, он будет поглощен, увлечен на дно и разбит вдребезги; но как скоро успокоится вода осколки его снова выплывают на поверхность. Эти спокойные промежутки случаются после отлива, в тихую погоду; длятся они не более четверти часа, после чего снова настает прилив. В бурю опасно плыть на милю от этого места. Барки, яхты и корабли не раз были завлечены водоворотом прежде, нежели коснулись границы его. Нередко случается даже китам попадать в его чудовищный объятия, и тогда невозможно описать стонов и рева, которыми со провождают они бесплодную борьбу свою с неодолимой пучиною. Однажды медведь, задумавший переплыть с Лофодена на Моское, был захвачен водоворотом и ревел так отчаянно, что его слышали с берега. Большие ели и сосны, увлеченные течением, выплывают снова, но до такой степени исковерканные и расщепленные, что кажется будто выросла на них щетина. Это служит ясным доказательством, что русло водоворота усеяно подводными камнями, между которых вертело взад и вперед эти деревья. В 1645 году, в воскресенье на масленице, ранним утром, Мельстрём грохотал с такой страшной силою, что на многих прибрежных домах разрушились трубы.»
Не понимаю, каким образом узнали глубину моря по соседству с водоворотом. Может быть, в проливе между Моское и Лофоденом она и не более сорока сажень; но что касается до самого центра водоворота, он должен быть неизмеримо глубже. Взор, брошенный в него с вершины Гельзегена, устраняет всякое возражение. Смотря оттуда на Мельстрём, я не мог бы улыбнуться, слушая простодушный рассказ Рамоса о китах и медведе, потому что, если бы самый большой линейный корабль пришел в соприкосновение с этим грозным водоворотом, он также мало мог бы противиться всесокрушающей силе его, как легкое перо порывам урагана.
Самые попытки объяснить это явление природы, которые, сколько помню, сперва казались мне совершенно правдоподобными, стали теперь весьма неудовлетворительны, после того, как я взглянул на Мельстрём собственными глазами. В Encyclopaedia Britannica сказано, что он образовался вследствие тех же причин, от которых явились три маленькие водоворота между Фарерскими островами; что прибрежные и подводные скалы, не дающие свободного исхода воде, заставляют ее, во время приливов, изливаться на самое себя, подобно водопаду, и что от этого должно необходимо произойти в ней круговращение, в чем не трудно убедиться посредством самого простого опыта. Кирчер и другие писатели думают, что в центре Мельстрёма находится пропасть, выходящая на другую сторону земного шара. Это мнение, как не пусто оно, казалось мне наиболее удовлетворительным, когда глядел я на самое явление. Однако же проводник мой, которому я не замедлил сообщить его, отвечал, что он не согласен со мною, хотя норвежцы и не сомневаются в существовании здесь сквозного провала. Что же касается до предыдущего мнения, высказанного в Британской Энциклопедии, он признался, что не понимает его, да и я согласился с ним, потому что, несмотря на свою логичность на бумаге, оно становится совершенно непонятным, даже вздорным, среди громовых раскатов этой бездны.