Средь тяжкого труда и скорби - страница 14
Лейнир смотрел поверх скамей собора по крайней мере еще целую минуту, затем его ноздри раздулись, когда он глубоко вдохнул.
— А теперь, сыновья мои, — мягко сказал он, — я прошу и заклинаю вас присоединиться ко мне в молитвенной мессе. Давайте умолять Лэнгхорна и Чихиро защитить своих слуг Айрис и Дейвина даже в самых руках нечестивых. И давайте также будем молить святую Бедар и всех других архангелов и ангелов быть с ними и утешать их в это время опасностей и испытаний. Это для нас, их слуг в этом мире, чтобы освободить этого брата и эту сестру — и всех детей Божьих — от власти ереси и зла, поэтому давайте вновь посвятим себя этой святой цели, даже когда мы вверяем Айрис и Дейвина их защите и утешению.
.V
— О боже!
Княжна Айрис Жоржет Мара Дейкин покачала головой, когда маленький, жилистый, еще не совсем загорелый, но быстро загорающий мальчуган завизжал от восторга. Десятилетний мальчишка стоял на самом краю юта КЕВ «Дестини», резко откинувшись назад и упершись босыми ногами в поручень, в то время как обеими руками он вцепился в сильно изогнувшуюся удочку. На нем не было обуви, обрезанные шорты были ему великоваты, а его голый торс облегала парусиновая обвязка — типа той, что имперский чарисийский флот использовал для страховочных тросов на палубе во время ураганов. Эта упряжь была прочно прикреплена к нактоузу рядом с двойным штурвалом корабля, и два крепких, опытных на вид младших офицера (каждый из которых весил в четыре или пять раз больше, чем рассматриваемый мальчик) настороженно стояли с обеих сторон, широко ухмыляясь и наблюдая за ним.
— Это кракен! Это кракен, Айрис! — закричал мальчик, каким-то образом ухитряясь держать удочку.
Один из наблюдавших за ним старшин протянул руку, как бы желая протянуть руку помощи, но явно передумал. Мальчишка никак этого не заметил, он был слишком занят тем, как проводил свое время.
— Знаете, на самом деле это не кракен, ваше высочество, — тихо произнес чей-то голос, и Айрис быстро повернула голову. Лейтенант Гектор Аплин-Армак (известный в обществе как его светлость герцог Гектор Даркос) улыбнулся ей. — Кракен уже вырвал бы удилище у него из рук, — сказал он успокаивающе. — У него, вероятно, вилохвост или небольшой псевдотунец. И то, и другое, — добавил он с улыбкой вспоминания, — будет более чем достаточным испытанием в его возрасте. Я помню своего первого псевдотунца. — Он покачал головой. — Я был всего на год или около того старше, чем его высочество сейчас, и мне потребовалось больше часа, чтобы вытащить его. И с таким же успехом я мог бы признать, что нуждался в помощи. Проклятая рыба — простите за выражение — весила больше, чем я!
— Действительно? — Айрис мгновение пристально смотрела на него, затем благодарно улыбнулась. — Знаю, что он на самом деле не перестарается, только не с этой сбруей. Но я все еще не могу перестать беспокоиться, — призналась она, и ее улыбка слегка померкла. — И не могу сказать, что я была очень рада мысли о том, что он действительно поймает кракена со всеми этими зубами и щупальцами!
— Ну, даже если я ошибаюсь, и он поймал кракена на крючок — и ему и старшинам удастся вытащить его, чего они, вероятно, не смогли бы без гораздо более прочной лески — кто-нибудь хорошенько ударит его топором между глаз, прежде чем его пустят на палубу. — Он пожал плечами. — Кракен может быть эмблемой Дома Армак, ваше высочество, но никто не хочет скормить руку или плечо настоящему кракену.
— Полагаю, что нет, — сказала она внезапно более мягким тоном, отводя взгляд, и его загорелое лицо потемнело, когда он понял, что только что сказал.
— Ваше высочество, я… — начал он, но она протянула руку и легонько коснулась его предплечья, прежде чем он смог закончить.
— Это не ваша вина… лейтенант. Моему отцу следовало подумать об этом. И я была вынуждена… скорректировать свое мышление в том, что касается вины в его смерти. — Она повернулась к нему лицом. — Не сомневаюсь, что император Кэйлеб охотно убил бы его в бою, но, с другой стороны, отец так же охотно убил бы Кэйлеба. И после того, что узнал Филип, у меня больше нет никаких сомнений в том, что именно Жаспар Клинтан убил отца и Гектора. Не буду притворяться, что примирилась с завоеванием Корисанды, потому что это не так. Но что касается безопасности Дейвина и моей собственной, мне гораздо безопаснее плавать с чарисийским кракеном, чем ждать, пока потрох ящера вроде Клинтана убьет нас обоих в то время, которое соответствует его целям.