Становление Героя Щита 20 - страница 15

стр.

С этими словами я вручил Ювелиру пригласительное письмо. Что же, теперь Подонку будет гораздо проще вести переговоры.

Кстати, после падения страны Такта технологии производства самолётов всё же утекли, и рядом с Зельтбулем появился аэродром. Каким-то непонятным образом его владельцем стал Ювелир.

Работорговец тоже владеет его частью. Крайне опасный тип.

— Наофуми-сама. Я понимаю, что вы в ударе, но прошу вас, знайте меру… — Рафталия встревоженно смотрела по сторонам.

На нас косился весь универмаг. Казалось бы, ничего удивительного, ведь пришёл знаменитый Герой Щита… Но на самом деле они наверняка больше переживают из-за того, что Ювелир заключил очередную выгодную сделку.

— Кстати…

Ювелир заметил Терис позади меня и Ларка. Вернее, её украшения: Звёздное пламя и Колокольчик Квартета.

Я ожидал, что в этом мире они отключатся из-за ошибки кодировки, но оба продолжали работать.

— Герой Щита-сама. Это, конечно, не моё дело, но разве вам не стыдно создавать настолько небрежные украшения? — Ювелир показал пальцем на колокольчик и поморщился.

— Отстань, это была экспериментальная работа для проверки материалов.

— Понимаю, но…

Осознав, что сопротивляться бесполезно, я жестом попросил Терис подойти. Она молча протянула колокольчик Ювелиру.

Тот достал лупу и тщательно осмотрел его.

— Так и думал, детали соединены небрежно. Удивительно, что вы осмелились показать эту работу людям.

— Хочешь сказать, такое украшение мог бы сделать кто угодно?

— А то.

Ювелир пару раз стукнул молоточком по колокольчику, и тот распался на составные части. Затем слегка подточил их напильником и собрал, словно конструктор.

— Я понимаю, что вы работали с частями необычного монстра, но вы могли сделать хотя бы так.


Колокольчик Квартета Мадракона (Благословение Квартета Мадракона, Увеличение силы стихийных заклинаний (Большое), Сила тьмы и души, Цепь преданности)

Качество: Высшее


В списке эффектов появилась какая-то “Цепь преданности”.

Не совсем понятно, что она даёт…

— Такое чувство… будто неаккуратные чары могут навредить не только качеству, но и балансу сил в украшении… Я бы сказал, что над ним должен работать только тот, кому под силу обуздать могучую тьму.

— Я бы мог его доделать, но учти, что в том мире качественные украшения обычно используются как оружие.

— Хм… Да, интересное изделие, — пробормотал Ювелир, изучая каждую деталь по отдельности. — Это почти тот же материал, у которого раньше сбивалась кодировка. Похоже, в этом украшении заключена огромная сила, которая подстраивает его под новые условия.

— Надо же, ты и это сумел разглядеть? Да, ты прав, это украшение из сильных монстров параллельного мира. Я думаю, в этом мире оно не проявит себя в полную силу.

Я поделился с Ювелиром ценной информацией. Будучи опытным торговцем, он должен понимать, что я ожидаю за это достойной награды.

— Ну… тогда, наверное, хватит пока с ним возиться. Герой Щита-сама, я согласен хорошо заплатить вам за описания неизвестных материалов из параллельного мира.

— Хорошо, но мне в первую очередь интересно, сколько изделий из этих записей ты сможешь создать, полагаясь только на предположения.

— Хе-хе-хе.

Мы пытались разгадать истинные намерения друг друга, пока не послышался голос:

— Ты и есть тот торговец, который научил паренька Наофуми делать украшения?

Опять Ларк. Да что ему надо?

— Я Ларкберг, но друзья зовут меня Ларком. Тебе тоже можно.

— Э-э… — Ювелир отвернулся от пристального взгляда Ларка и посмотрел на меня.

Судя по его глазам, неожиданный посетитель сбил его с толку.

Вот зачем Ларку понадобилось встревать в разговор? Я посмотрел на спутника с подозрением, но тот лишь стоял с протянутой рукой в ожидании рукопожатия и выглядел как обычно… вернее, пытался выглядеть. На его лице виднелся лёгкий дискомфорт и нетерпение.

— Полагаю, вы друг Героя Щита-самы… Что вам нужно от меня и моего магазина?

— У тебя тут полно прикольных блестяшек. Да ведь, Терис? Смотри, как тут классно!

Что за нарочито легкомысленный тон? Ларк будто превратился… не знаю, в какого-то завсегдатая ночных клубов из моей Японии.

— Да, яркий блеск камней доказывает, что он искусный мастер, — заключила Терис, осматривая магазин. — Но ещё я могу сказать… что на этой витрине выставлены далеко не лучшие из его творений.