Становление - страница 10
— Так это была ты… Всегда ты… Сердце мое…
Он поднял руку и коснулся кончиками пальцев моего виска, бережно проведя ими по лбу, обведя скулу, подбородок — словно ювелир, что вертит в руках драгоценный кристалл, любуясь его гранями, заставляя меня затаить дыхание от щемящей душу нежности. Вдруг он коротко простонал и притянул меня к себе одним сильным движением, впиваясь поцелуем в губы.
Я прильнула к нему, задыхаясь от желания, отдаваясь во власть его сильных рук, отвечая на поцелуй со всей столь долго сдерживаемой страстью. Кэл оторвался от моих губ и принялся осыпать поцелуями мое лицо, шею, затем чуть прикусил мочку уха, вырвав у меня стон.
— О, Кэл…
Он взглянул на меня, зеленые глаза его сияли, словно звезды, дыхание стало прерывистым и хриплым.
— Моя Лин…
— Только твоя, счастье мое, — шепнула я, целуя его лицо, шею, вдыхая кружащий голову аромат кожи желанного мужчины, зарываясь пальцами в его густые волосы и чувствуя его желание, его нежность. Казалось, мое тело превратилось в аритан, а Кэл играл на нем, словно музыкант-виртуоз, заставляя дрожать и петь каждую струнку.
Он взял меня на руки, шепча — Боги, как нежно! — о том, как он любит меня, а я понимала, что больше не чувствую границ меж нами. Я вдруг с несомненной ясностью ощутила все его чувства, они обрушились на меня, словно прорвав плотину и заставляя меня тонуть в них, погружаясь в пучину сладкого безумия. Любовь, нежность, яростное желание, стремление защитить, чувство вины, ревность — все это словно стало моим, многократно отразившись… И мир сошел с ума…
В зале поднялся ветер, сначала слабый, он становился все сильнее, превращаясь в ураган, закрутившийся вокруг нас в воронку. В нее вдруг вплелись алые нити огня, а сквозь мое тело словно прошел разряд. Один, другой, третий — меня выгнуло от боли, в ушах стоял гул. Кэл что-то кричал, но я ничего не слышала. Он сжал меня в объятиях и куда-то понес.
Боль по-прежнему терзала мое тело, а Кэл почти бежал, одновременно умоляюще что-то шепча мне на ухо. Я прислушалась, пытаясь разобрать его слова, но тщетно… Он миновал общежития и устремился к административному корпусу, почти у самых его дверей нас перехватили куратор и магистр Граяр. Последний что-то быстро сказал Кэлу, вызвав его гневное отрицание. Впрочем, магистра это не остановило: последний спазм боли, и я почувствовала, как от меня словно что-то отрезают, а буйство стихий прекращается.
Кэл прижал меня к себе и бросил:
— Вы не имеете права! Лин не сделала ничего для того, чтобы надевать ей противомагические браслеты!
Я охнула, скосив глаза и увидев на запястьях проклятые браслеты. Магистр Граяр покачал головой:
— Это не наказание, а спасение, иначе бы она попросту сгорела.
В это время двери корпуса отворились, и оттуда стремительно вышел магистр Гаррод, внимательно посмотрел на меня и Кэла и сказал магистру Бренану:
— Ректор велел доставить в зал совещаний всю шестерку. А вы, — повернулся он к Кэлу, — следуйте за мной! Магистр Граяр, вы тоже нужны!
Я тихонько сказала Кэлу:
— Я уже и сама ходить могу, наверное!
— А мне нравится носить тебя на руках, — шепнул он мне, — так что мы и пробовать не будем!
Кэл последовал за магистром Гарродом, который привел нас в тот самый зал, где когда-то состоялось разбирательство по делу принцессы. Декан боевиков коротко бросил нам: «садитесь» и вышел. Мы переглянулись, Кэл опустил меня в одно из кресел и сел рядом, переплетя свои пальцы с моими. И только в этот момент я увидела, что на нем также надеты браслеты, и воскликнула:
— Тебе-то зачем их надели? Что вообще происходит?
На мой вопрос ответил наш преподаватель по теории магии, усаживаясь в одно из расположенных напротив нас кресел:
— Инициация звезды.
Мы уставились на него, и Кэл спросил:
— И каким образом она инициировалась, если никто из нас не занимался магией? Я правильно понял, что это и был всплеск?
— Не просто всплеск, — властный и полный силы голос ректора прозвучал от двери, заставив нас вскочить. Точнее, что касается меня — попытаться, стоило приподняться, как меня шатнуло и я снова осела в кресло. Ректор махнул на нас рукой: