Старая Вена - страница 2

стр.



  - Добрый день, - раздался со второго этажа звонкий женский голос, показавшийся мне знакомым. - Вы проходите, я сейчас спущусь.



  Я прошёлся вдоль стеллажей. Через минуту передо мной предстала хорошенькая женщина; я узнал её.



  - Дуглас! - воскликнула женщина, - Дуглас, я так рада тебя видеть!



  Я хотел сказать ей, что тоже очень рад, но слова не шли. Глядя на её фигуру, обтянутую длинным кружевным платьем, на её короткие рыжие волосы, открытое миловидное лицо и белые руки, держащие стопку книг, я тщетно пытался увидеть в ней ту самую девочку Диту, которую любил в старшей школе. Казалось, в ней не осталось ничего от той барышни; только улыбка, такая же задорная и смелая, и взгляд, будто бы полный лёгкой печали, говорили, что и Дита, подобно мне, вернулась на какой-то миг в давно забытое прошлое.



  - Ты ищешь что-нибудь, или просто зашёл повидаться? - мягко спросила она.



  - Ищу, - я протянул ей небольшой список, который со всей тщательностью составил перед отъездом. - Признаться, я не ожидал, что встречу тебя здесь.



  Она взяла листок из моей руки.



  Я огляделся вокруг. Обилие книг, дубовых шкафов и стеллажей отчего-то навевало на меня тоску, будто прежняя Дита затерялась именно здесь, и сейчас пряталась где-нибудь за томиком антикварного издания Рильке.



  - Это твоя лавка? - зачем-то поинтересовался я.



  - Моя с мужем, - сухо, как мне показалось, ответила она. - Я проверю сейчас наличие нужной тебе литературы.



  И она ушла вглубь к деревянной стойке, на которой находился компьютер.



  Новость о её замужестве не удивила меня, ведь прошло столько лет (у меня самого теперь была в доме женщина, которую я терпел по непонятной причине), но всё же странное чувство, будто Дита не имела права выходить замуж и жить полной жизнью после нашей любви, не давало мне покоя.



  - Третьей и четвёртой, боюсь, у нас нет, - сказала Дита, возвращаясь ко мне, - но я спрошу сегодня у Герхарда, можно ли будет их достать в ближайшее время. Ты надолго в Вене?



  - На пару недель. Буду очень благодарен, если удастся их заполучить, - я улыбнулся. - Ты всё время проводишь здесь?



  Она уже поднималась по витой лесенке на второй этаж, чтобы взять остальные книги, но здесь оглянулась и внимательно посмотрела на меня.



  - Думаешь, я променяла успех, который могла бы заполучить дома, на работу в книжной лавке? - Дита рассмеялась. - Как, должно быть, тебе хочется доказать, что мой отъезд был напрасен!



  Я почувствовал себя уязвлённым из-за того, что она слишком хорошо знала меня.



  - У меня небольшой отпуск в оркестре, и я люблю проводить время здесь, когда появляется возможность. С книгами никогда не бывает скучно - и они никогда не предают.



  Здесь она замолчала, будто заметив что-то позади меня. Я оглянулся. Пухленький мальчик лет восьми вбежал в лавку; на лбу у него красовалась ссадина.



  - Мама, мама, Томас опять лезет драться, - плаксивым голосом заявил он, всхлипнув пару раз для пущей убедительности.



  Дита бросилась к нему.



  - Не придумывай, дорогой, я прекрасно знаю, какой ты сам задира! А Томасу скажи, если ещё хоть раз тронет тебя, не получит больше ни одной книжки.



  Видимо, подобные случаи были здесь делом привычным, поскольку Дита мгновенно достала из ящика деревянной стойки салфетки, обработала мальчику его боевую рану и плотно заклеила её пластырем.



  - Какое безобразие, Мути, - продолжала она, - такой большой мальчик - и всё бежит к маме жаловаться, - она погладила его по голове.



  Мути зажмурился от удовольствия, словно котёнок.



  - А папа говорит, что я ещё совсем маленький, - невозмутимо парировал он. - Маленький и несмышлёный.



  - Будто этому твоему папе можно верить, - насмешливо сказала Дита.



  - Ты папу не любишь, - надулся Мути.



  - Люблю. Просто вы с ним одинаковые - маленькие и несмышлёные. Ну всё, беги, видишь, у меня посетитель, а ты даже не поздоровался.



  Мальчик показал ей язык и, довольно хохоча, выбежал прочь.



  - Совершенно неуправляемое создание, - вздохнула Дита. - От каждой встречи с Томасом у обоих то синяки, то ссадины. И ведь не разлей вода, ничего не поделаешь, - она слегка улыбнулась. - Я сейчас найду тебе то, что есть, а завтра позвоню, если узнаю что-нибудь о тех двух экземплярах.