Старые долги

стр.

ПРОЛОГ

   Март 26 года после Перемены.

***

- Рядовой Том Скеррит!

   - Я!

   - Рядовой Абель Лимаро!

   - Я!

   - Рядовой Джордж Кинг!

   - Я!

   - Рядовой Джоэл Кри!

   - Я!

   - Рядовой Чет Гейдж!

   - Я!

   - Рядовой Клэнси Райан!

   - Я!

   - Ρядовой Луис Деверо!

   - Я!

   - Рядовой Шон Колсон!

   - Я!

   - Рядовой Кирк Келли!

   - Я!

   - Ρядовой Дэнзел Джонсон!

   - Я!

   - Капитан Томас Дрейк!

   - Я!

   - Э-ээ... Лесли Карни!

   - Я!

   Единственная - без воинского звания; полковник Брэдли предлагал на время похода присвоить ей лейтенанта - она отказалась.

   - Бойцы! Перед вами стоит важнейшая задача... точнее, я не побоюсь этого слова, миссия...

   Лесли с тихой завистью покосилась на собак: им хорошо, им не надо стоять навытяжку посреди площади и слушать пафосные речи собственного отчима! Расположившись на нагретой весенним солнышком земле, они дремали в ожидании, когдa хозяйка наконец махнет рукой и скажет "Пошли!"

   Не вся Стая, только шестеро - те, кто пойдут с ними: Дана - умная и чуткая, понимающая ее с полуслова; Дымок - отличный боец и охотник. Обоим пошел уже десятый год, но оба в превосходной форме. Крепыш, Артон - близнецы, послушные и выносливые, Юта - хитрюга, умеющая пoдкрадываться к добыче бесшумно, как қошка. И двухлетний Милорд - самый крупный из всех, сын единственной в Лоридейле бельгийской овчарки. Бог знает, какого труда стоило заполучить его! Лесли про себя улыбнулась, вспомнив эту историю.

   - ...Я уверен, что вы с честью выполните свой долг и вернетесь с победой!..

   Интересно, что он подразумевает под победой?! Сказал бы лучше "вернетесь целыми и невредимыми"...

   Вcя эта патетика казалась сейчас Лесли напрасной тратой времени. Напрасной и раздражающей.

   Потому что все действительно важное было сказано уже давно. И теперь стоявшим на площади перед штабом бойцам оставалось только пойти и сделать то, для чего их так долго гoтовили.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЭКСПЕДИЦИЯ В ПРОШЛОЕ


   Дорога в тысячу миль начинается с первого шага

   Лао-Цзы

***

Шестью месяцами раньше.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

   - Полковник Брэдли звонил, просил тебя зайти к нему после дежурства, - войдя в ординаторскую, сообщила Карола.

   - Ага, – кивнула Лесли, продолжая заполнять карточку.

   - Так ты смотри, не забудь! - Поскольку сейчас они были одни и притворяться нужды не было, обычные медово-щебечущие нотки в голосе девушки отсутствовали, вместо этого в нем чувствовалось любопытство: зачем полковнику Брэдли - первому лицу в Лоридейле - понадобилась вдруг какая-то Лесли Карни?!

   Все это Лесли отметила на уровне рефлекса - как и большинство маркетиров, она умела улавливать малейшие ньюансы интонаций собеседника и делать из этого выводы. Не то чтобы от Каролы ей грозила какая-то опасность, а просто по привычке - все-таки девять лет маркетирства накладывают на человека определенный отпечаток.

***

Дежурство Лесли закончилось в пять вечера, и уже в четверть шестого она вошла в штаб и поднялась на второй этаж. Сказала часовому:

   - Лесли Карни - к полковнику Брэдли.

   Тот вежливо кивнул:

   - Проходите, миссис Карни, командующий вас ждет.

   Хотя Лоридейл давно уже не был военной базой, большинство окрестных жителей по старой привычке называли полковника командующим. И все знали, что в этом, образовавшемся на месте базы городке именно он - "первый после бога".

   Но для Лесли полковник был ещё и человеком, которого она знала с детства, которому когда-то, маленькой девочкой, приносила с кухни обед и, пока он ел, сидела и записывала в "Журнале базы" то, что он диктовал. Полковник казался ей тогда ужасно старым, лишь позже она поняла, что в ту пору ему было лишь немного за сорок.

   А теперь ей самой уже тридцать - а ему... пожалуй, шестьдесят пять, если не больше. Впрочем, время его почти не изменило, он по-прежнему оставался таким, каким она его помнила с детства - невысоким и cухощавым, с глубокими морщинами на щеках; разве что волосы от седины стали светло-песочными. И голос был, как и прежде, низким и четким:

   - Привет, Лесли. Проходи, садись. Чаю со мной попьешь?

   - Да, с удовольствием.

   - Организуй чай и... чего-нибудь там, - сказал полковник вошедшему вслед за ней часовому. Тот козырнул и вышел.