Ставка на красоту - страница 46

стр.

Эта девушка действовала на него как-то неправильно, заставляя совершать поступки, которые он никогда не предпринял бы при других обстоятельствах. Но сегодня он не был намерен разбираться в себе. Потому что ему предстояло еще много дел. И он не собирался откладывать их на тот момент, когда наконец поймет, что движет его действиями.

Джулия Купер, как и конкурс, остались в прошлом… Ему хотелось в это верить…

9

— Да, я говорю вам, Уэсли, меня все устраивает, — говорила Джулия в телефонную трубку, которую держала в руках.

— Пойми, я смогу прижать их и выжать больше для тебя. Неужели тебе не нужны деньги? — удивленно спросил агент.

— Мне очень они нужны.

Как, впрочем, и тебе, подумала она про себя, но вслух этого не сказала.

— Тогда позволь мне делать мою работу, — заключил он.

— Но вдруг они откажутся?

— Ха! — Голосом знатока своего дела ответил собеседник. — У Уэсли Чепмена еще никто не срывался с крючка. Поверь мне. Ты сделаешь большие деньги, если не решишь продешевить. Ты нужна им, Джулия. И они это понимают, так же, как и мы. Так что, думаю, скоро мы подпишем контракт.

— Спасибо, Уэсли, я рассчитываю на вас, — попрощалась Джулия и положила трубку.

Она представила себе лицо этого невысокого, лысого, но очень обаятельного человека и улыбнулась. Уэсли Чепмен был акулой. А его добродушное лицо только обманывало всех остальных. Если он решал что-то сделать, то обязательно добивался этого. Из него просто брызгала энергия. Он заражал собеседника своими идеями, и тот не успевал опомниться, как подписывал контракт.

Так получилось и с самой Джулией.

Чепмен нашел ее дома. Девушка как раз раздумывала, позвонить в «Глобал мьюзик» или еще подождать. Ей страшно было снять трубку и набрать номер. Хотя и родители, и сестра поддерживали ее, Джулия испытывала ужас от того, что придется говорить с одним из представителей столь известной корпорации.

И в этот момент телефон зазвонил сам.

— Можно поговорить с Джулией Купер? — деловито осведомились на том конце провода.

— Это я, — растерянно ответила девушка, не подозревая, кому бы она могла понадобиться в данный момент.

— С вами будет разговаривать Уэсли Чепмен. Не отключайтесь, — заявил бесстрастный женский голос. — Соединяю.

— Джулия Купер? Я Уэсли Чепмен, — представился приятный мужской голос. — Скажите, Джулия, вам еще нужен человек, который будет представлять ваши интересы?

— Ну, на самом деле, еще ничего не надо представлять… — начала она.

— Понятно, — перебил он. — Тогда предлагаю вам встретиться и обсудить наши с вами общие дела. Я буду свободен в два часа. Говорите место.

Неожиданно разозлившись из-за его напористости, Джулия назвала заведение, в котором работала. Она знала, что оно явно не отвечает запросам столь известного агента. И думала таким образом дать ему понять, что не очень нуждается в подобном покровителе. Но Чепмен и глазом не моргнул, тут же договорившись встретиться с ней там.

Положив трубку, девушка все еще слышала его голос, полный энергии. Неужели фортуна решила помочь ей?

— Кто это был? — спросила мама, озабоченно разглядывая сосредоточенное лицо дочери.

— Уэсли Чепмен, — ответила Джулия.

— Не знаю такого, — пожала плечами далекая от мира шоу-бизнеса Реджина.

— Один из самых удачных агентов города, — пояснила дочь. — Он предложил мне встретиться.

— Это, наверное, по поводу той компании, которая хотела тебе что-то предложить? — высказала догадку мама.

— Видимо, да, — согласилась с ней Джулия. — Ума не приложу, как он догадался, что я получила от них приглашение?

— Наверное, поэтому он — один из лучших, — с улыбкой предположила Реджина.

— Да. И ты знаешь, завтра я уже точно буду знать, что его заинтересовало в моей скромной персоне, — пообещала Джулия.

Так оно и вышло…

И вот теперь Джулия Купер стоит и думает, насколько хорошо Уэсли Чепмен делает свое дело. С другой стороны, ее подруги, чьи интересы он также представлял, были им довольны. Трэйси уже даже приступила к съемкам в рекламе. А Люси ожидала своего часа в родовом гнезде.

Вспомнив о Люси, Джулия улыбнулась, поражаясь силе духа подруги. Несладко той пришлось, когда отец узнал, что его дочь подписала контракт, даже не посоветовавшись с ним. Но неожиданная смелость, с которой та противостояла нападкам с его стороны, заставила Билла Феликса дать задний ход. Внезапно он осознал, что его крошка, которую он лелеял и пытался защитить, уже выросла и расправила крылья. И он сдался. В конце концов, Люси сама знает, чего хочет. Так пусть идет к своей мечте, как в свое время сделал это он, ее отец.