Стихи и пьесы - страница 4

стр.

Л е с о р у б ы.

Как хорошо в лесу,

Как светел снег.

Молитесь колесу,

Оно круглее всех.

Деревья на конях

Бесшумные лежат.

И пасынки в санях

По-ангельски визжат.

Знать завтра Рождество,

И мы бесчестный люд

Во здравие его

Немало выпьем блюд.

С престола смотрит Бог

И улыбаясь кротко

Вздыхает тихо ох,

Народ ты мой сиротка.


Ф е д о р (задумчиво). Нет, не знаете вы того, что я вам сейчас скажу. У меня есть невеста. Она работает нянькой в большом семействе Пузыревых. Она очень красивая. Я ее очень люблю. Мы с ней уже живем как муж с женою.


Л е с о р у б ы каждый как умеет, знаками показывают ему, что их интересует то, что он им сказал. Тут выясняется, что они не умеют говорить. А то, что они только что пели — это простая случайность, которых так много в жизни.


Ф е д о р. Только она очень нервная, эта моя невеста. Да что поделаешь, работа тяжелая. Семейство большое. Много детей. Да что поделаешь.


Л е с о р у б. Фрукт.


(Хотя он и заговорил, но ведь сказал невпопад. Так что это не считается. Его товарищи тоже всегда говорят невпопад.)


2-й л е с о р у б. Желтуха.


Ф е д о р. После того, как я ее возьму, мне никогда не бывает скучно и противно не бывает. Это потому что мы друг друга сильно любим. У нас одна близкая душа.


3-й л е с о р у б. Помочи.


Ф е д о р. Вот сейчас отвезу дерево и пойду к ней ночью. Она детей перекупала и меня теперь поджидает. Да что поделаешь.


Ф е д о р и л е с о р у б ы садятся на сани и уезжают из леса.


Выходят звери: Ж и р а ф а — чудный зверь. В о л к — бобровый зверь, Л е в — государь и С в и н о й п о р о с е н о к.


Ж и р а ф а. Часы идут.


В о л к. Как стада овец.


Л е в. Как стада быков.


С в и н о й п о р о с е н о к. Как осетровый хрящ.


Ж и р а ф а. Звезды блещут.


В о л к. Как кровь овец.


Л е в. Как кровь быков.


С в и н о й II о р о с е н о к. Как молоко кормилицы.


Ж и р а ф а. Реки текут.


В о л к. Как слова овец.


Л е в. Как слова быков.


С в и н о й п о р о с е н о к. Как богиня семга.


Ж и р а ф а. Где наша смерть?


В о л к. В душах овец.


Л е в. В душах быков.


С в и н о й п о р о с е н о к. В просторных сосудах.


Ж и р а ф а. Благодарю вас. Урок окончен.


Звери — Ж и р а ф а— чудный зверь. В о л к — бобровый зверь, Л е в-государь и С в и н о й п о р о с е н о к совсем как в жизни уходят. Лес остается один. На часах слева от двери 12 часов ночи.


К о н е ц в т о р о й к а р т и н ы


Картина третья


Ночь. Гроб. Уплывающие по реке свечи. П у з ы р е в-отец. Очки. Борода. Слюни. Слезы. П у з ы р е в а — м а т ь. На ней женские доспехи. Она красавица. У нее есть бюст. В гробу плашмя лежит С о н я О с т р о в а. Она обескровлена. Ее отрубленная голова лежит на подушке, приложенная к своему бывшему телу. На стене слева от двери висят часы. На них 2 часа ночи.


П у з ы р е в — о т е ц (плачет). Девочка моя, Соня, как же так. Как же так. Еще утром ты играла в мячик и бегала как живая.


П у з ы р е в а — м а т ь. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка.


П у з ы р е в — о т е ц (плачет). Дернул же нас черт уехать в театр и смотреть там этот дурацкий балет с шерстяными пузатыми балеринами. Как сейчас помню, одна из них прыгая и сияя улыбнулась мне, но я подумал на что ты мне нужна, у меня ведь есть дети, есть жена, есть деньги. И я так радовался, так радовался. Потом мы вышли из театра, и я позвал лихача и сказал ему: Ваня, вези нас поскорее домой, у меня что-то сердце неспокойно.


П у з ы р е в а — м а т ь (зевает). О жестокий Бог, жестокий Бог, за что Ты нас наказываешь.


П у з ы р е в — о т е ц (сморкается). Мы были как пламя, а Ты нас тушишь.


П у з ы р е в а — м а т ь (пудрится). Мы хотели детям елку устроить.


П у з ы р е в — о т е ц (целуется). И мы устроим ее, устроим. Несмотря ни на что.


П у з ы р е в а — м а т ь (раздевается). О это будет елка. Всем елкам ель.


П у з ы р е в — о т е ц (разжигая свое воображение). Ты у меня красавица и дети так милы.


П у з ы р е в а — м а т ь (отдается ему). Боже, почему так скрипит диван. Как это ужасно.


П у з ы р е в — о т е ц (кончив свое дело, плачет). Господи, у нас умерла дочь, а мы тут как звери.


П у з ы р е в а — м а т ь (плачет). Не умерла, не умерла, в том-то и дело. Ведь ее убили.