Страна динозавров - страница 23

стр.

В таких комфортабельных условиях я заснул уже через пару минут…

На следующий день, рано утром, я принял холодный душ, вышел из номера и купил у китайцев местный костюм и пару сувениров. Мои друзья также разжились этой одеждой, и теперь мы ничем не отличались от других постояльцев гостиницы.

Позавтракав, мы отправились осматривать местные достопримечательности. В новых костюмах было значительно легче передвигаться, но всё равно после нескольких энергичных движений, мы обливались потом.

За утро мы побывали в музее, где были собраны всё достопримечательности с островов Зондского архипелага в историческом, бытовом и культурном отношении: тут было оружие в богатой оправе, одежда древних царей, древние материи, земледельческие орудия, модели жилищ и старинных храмов — словом, целая народная энциклопедия, дающая понятие о прошлом и настоящем Суматры, Явы и Борнео.

Больше в Батавии смотреть было нечего и, изнывая от жары, мы вернулись в гостиницу.

Искупавшись в бассейне, мы немного приободрились. Но после обеда жара стала такой, что ни бассейн, ни холодный душ уже не помогали. Пришлось развалиться на кресле-качалке возле бассейна и, подобно другим жильцам, лениво дремать.

Чуть только спала жара, приняв душ, мы отправились в Бютензорг — роскошную резиденцию генерал-губернатора, чтобы побывать в знаменитом ботаническом саду, по праву считающимся первым в мире по богатству собранных в нём экземпляров тропических растений и по их группировке.

Гигантский сад представлял собой нечто невероятное и неподдающееся описанию. Здесь были собраны всевозможные виды могучей растительности, с гигантскими баобабами, пальмами, тамариндами, с хинными и кофейными плантациями, с бесчисленными цветниками, чудными коллекциями орхидей и Victoria regia, которые во множестве растут тут в воде.

Глаз просто утомлялся от разнообразия красоты, роскоши листвы и цветов, высоты деревьев, громадности их стволов.

Отужинав в Бютензорге, мы отправились в обратный путь в Батавию, куда прибыли только поздней ночью и, облившись водой в душе, кинулись спать.

На следующее утро, пока ещё не стало очень жарко, позавтракав и приняв почти обыденный здесь душ, мы заплатили изрядную сумму за гостиницу и устремились в порт, где нас ожидала наша субмарина.

Моряки с подводной лодки тоже путешествовали по берегу, поэтому за обедом все только и говорили об острове, делясь своими впечатлениями. Безусловно, в своей нетронутой девственной красе, он был похож на рай.

Глава восьмая

Пиратский остров

Днём, закупив побольше фруктов у местных торгашей, мы снялись с якоря и направились к нашей конечной цели — острову Кондао.

За дальнейшее пятидневное плавание до острова нам пришлось обходить множество островков и рифов, поэтому продвигались мы не быстро.

Возле островков в воздухе летали различные насекомые, и Челенджер, зоолог по профессии, находил себе занятие, часто пробегая по палубе с сачком в руках.

Находясь в надводном положении, мы не раз видели в прозрачной воде моря тёмные облака. Сперва нам казалось, что это нефтяные пятна, оставленные здесь проплывающими неподалёку танкерами, но, присмотревшись, мы заметили не характерные для них быстрые перемещения, резкие перемены направления движения и формы — из расплывшегося в сгущающееся и наоборот. Мы решили воочию проверить что это, и когда в следующий раз судно проходило возле подобного облачка, застопорили ход, быстро спустили шлюпку и я, надев водонепроницаемые очки, нырнул под воду.

Тёплая вода приятно поглотила моё тело. Неглубокое дно внизу пестрело водорослями и мелкими водоплавающими. Впереди было то самое облако, только теперь оно ярко поблёскивало на проникающих под воду лучах солнца и переливалось мелкими чешуйками, находившимися на коже сотен и сотен единиц небольшой по размерам рыбёшки, которые, сбившись в огромную стаю, бок о бок перетирались друг с другом. Именно из-за этого сверху оно и казалось бесформенным тёмным облаком.

Огромная стая, увидев неожиданно оказавшееся на их пути человеческое тело, разделилось на две части и плавно обошло меня с двух сторон. На мгновение я оказался между двух живых стен. Сотни рыб проносились на расстоянии вытянутой руки от меня. Я мог спокойно дотронуться до них, но мне не хотелось испортить столь гармоничную идиллию, проплывающую возле меня. Стая быстро обогнула меня и снова «слилась» воедино, а через несколько мгновений растворилась вдалеке.