Странник с планеты Земля - страница 24
— Выяснил. Пусть и не всё, но кое-что интересное есть…
Глава 5
Прежде чем идти проверять то, что мы узнали от пленного, я связался по радио с Гасом.
Все четыре отправленные к лагерям разведгруппы возвратились ни с чем. Про захваченную южанами неизвестную женщину они ничего не узнали. Отправку на блок-посты двоек разведчиков я пока отменил. Временно, на пару-другую часов, пока не прояснится ситуация сполученными от языка сведениями. Пао, со своей стороны, этот приказ подтвердила. Борсий — вот ведь зараза — требовал, чтобы она это лично сказала. Радиосвязи он, видите ли, полностью не доверяет. Типа, противник мог ей воспользоваться, а вот настоящий голос миледи он точно с чужими не перепутает, даже по радио…
Так или иначе, мы с баронессой дождались, когда в округе совсем стемнеет, и осторожно, согнувшись в три погибели, двинулись к лагерю по тайной, как я её обозвал, «тропе Хо Ши Мина». Шелестела над головами трава, стрекотали цикады, шуршали уложенные на дно траншеи еловые лапы. Секретный проход местные бегунки оборудовали с умом, чтобы уж точно не превратиться в залётчиков, пойманных прямо на месте преступления. Нам, ясен пень, это было только на руку. Попадаться мы, как и местные, тоже не собирались.
Из травяных зарослей вынырнули всего в двух шагах забора и сразу укрылись в его тени. Увидеть нас, даже несмотря на горящие наверху фонари, можно было только случайно. Мы же, наоборот, видеть могли практически всё, а благодаря барьерному зрению даже то, что не заметил бы и радиосканер.
— Ты точно чувствуешь тех, кто с высоким индексом?
— Точно, — кивнула Паорэ.
— Ладно. Тогда я работаю эту сторону, а ты эту.
— Договорились…
О том, что во вражеском лагере женщины есть, причём целых четыре, пленный сообщил сразу. К трём он даже пытался подкатывать, но не срослось. Две подвизались на кухне посудомойками, третья — прачкой в помывочной. Мне они были неинтересны. А вот четвёртая…
Четвёртую, как рассказал пойманный «землекоп», привезли накануне и буквально через пару часов в лагерь прибыл лично командующий — небезызвестный барон Асталис. Зачем, почему — об этом простому сапёру никто не докладывал.
— А только обратно он уезжал без баб, господин. Я это точно видел, — ответил пленный на «самый важный» вопрос. — И если наш однорукий кого и допрашивал, то наверно в шатре коменданта, больше там негде.
— Ты сам эту женщину видел?
— Никак нет, господин. Но слышал, как про неё десятники говорили.
— Что именно они говорили?
— Они говорили, что девку ту без сознания привезли, и с ней при себе оружие какое-то странное было. А ещё что барон наш на коменданта сильно ругался, но что, почему, я не понял. Типа, мол, девку себе комендант завёл, а как он мог её завести, ежели она того, без сознания? Да и бойцы тогда бы ворчали, почему им такое не позволяют, а начальникам можно. Но вот охраны у комендантской палатки точно побольше стало, это я сам вида́л…
Разглядыванием темноты за забором мы мучили себя почти полчаса.
— Ну? Что? Есть что-нибудь? — не выдержала первой Паорэ.
— Даже не знаю, — я вытер со лба трудовой пот и, развернувшись, привалился спиной к частоколу. Пить хотелось неимоверно, но сил не было даже флягу поднять. Чувствовал себя, как выжатый напрочь лимон.
Спутница с виду выглядела ничуть не лучше: щёки ввалились, волосы спутались, под глазами чёрные тени…
— Я тоже… ничего понять не могу…
— Будешь? — я всё же сумел достать из разгрузки флягу и протянул её Пао.
Та благодарно кивнула и, запрокинув голову, принялась пить. Судорожно, маленькими глотками, стараясь не проронить ни капли. Честно сказать, получалось не очень. Тонкие струйки воды стекали по её подбородку и капали под бронежилет.
— Прости. Увлеклась, — виновато сообщила она, возвращая почти опустевшую фляжку.
— Пустяки, — махнул я рукой и допил что осталось. — Чай, не в пустыне. Ручьёв тут хватает. Понадобится, ещё наберём.
— В пустыне? Что такое пустыня? — внезапно заинтересовалась бывшая.
Я посмотрел на неё удивлённо.
«Вроде не шутит».
— А разве на Сорте их не было?
— Может, и были, но я не помню, — помотала головой Пао.