Странный тайник - страница 18
— Вы не голодны? — спросил Дез. Но, но, но… — тяжело засопел Арман. — Терпеть не могу жевать. Я люблю обедать этим…. — Он ткнул пальцем в свой стакан. Вином. Bien sur![9] Вином! — Смех Армана перешел в кашель. Дез, наверное, в пятнадцатый раз взглянул в окно в надежде увидеть знакомое лицо. Но за последние полчаса ни одна машина не остановилась около кафе и даже не притормозила. За тобой приедет отец? — поинтересовался Арман. Нет, это мой… гм… дядя, — Врать Дез не умел, у нею сразу же краснели уши. Вот и сейчас они просто пылали, хотя Арман, к счастью, ничего не заметил.
— Какая у него машина?
— Я не знаю, как называется эта марка. — Дез снова уставился в окно и увидел темно-синий автомобиль с закрытым кузовом, едущий из города. Автомобиль затормозил и мигнул фарами. — Может, это он. Арман перегнулся через стол.
— Хорошая машина, новый «ситроен», — одобрительно закивал он головой. — Очень удобная. Из машины вышел человек. Белая летняя шляпа со свисающими полями, черные очки, брюки цвета хаки и какие-то легкомысленные прогулочные туфли. Это не Якоб. Дез почувствовал внезапную сухость во рту. Есть ли тут черный ход? И если ему удастся смыться, не попадет ли он в засаду?
— Что с тобой? — спросил Арман. Дез не мог даже пошевелиться. Он слышал, как заскрипела дверь, но не смел поднять глаза.
— Дез? — услышал он голос у себя за спиной. Якоб! Дез чуть со стула не свалился от радости, когда обернулся и убедился в этом собственными глазами.
— Дядя! — Дез бросился навстречу Якобу, немного смущаясь оттого, что окликнул его таким странным именем. — Я думал, что не дождусь тебя!
— Попал в небольшую пробку. Извини, что опоздал… ты не хочешь познакомить нас? — Якоб снял очки и внимательно посмотрел на Армана, который закуривал очередную сигарету.
— Это мсье Арман, мы познакомились с ним в автобусе, и он угостил меня ленчем. К полному изумлению Деза, Якоб начал говорить по — французски очень быстро и, как показалось мальчику, с красивым произношением. Арман улыбался и пожимал плечами, как бы говоря «не стоит благодарности». Потом Якоб сказал что-то хозяину кафе и после этого обратился к Дезу.
— Нам пора, — сказал он, отдавая деньги хозяину, когда тот принес очередной стакан для Армана. — Я очень благодарен вам за то, что вы позаботились о моем племяннике, — улыбнулся он старику. Дез пожал Арману руку.
— Mersi beaucoup, monsieur[10].
— Рад был познакомиться, молодой человек. — Арман расплылся в широкой улыбке, сверкнув своими желтыми зубами и сморщив лицо. — Надеюсь, вы хорошо проведете свои вакации!
— Постараемся! — ответил Дез и подумал, что, если встреча с поисковым кораблем все же состоится, ему предстоят самые невероятные «вакации» в мире.
— Где ты все это раздобыл? — спросил Дез, садясь на пассажирское сиденье новенького «Ситроена-ZX» и пристегиваясь ремнем безопасности.
— Я его взял в аренду.
— У нас же нет денег.
— Я уговорил автомат при входе в банк поделиться со мной.
— Уговорил? — Дез окинул взглядом приборную доску «ситроена». После того, что он видел на «Реванше», она показалась ему детской игрушкой, хотя и не слишком яркой.
— Тот автомат оказался не слишком умным. — Якоб завел машину. — На Приаме машины гораздо умнее.
— А откуда эта новая одежда? И как ты научился французскому?
— Я очень быстро учусь на слух, к этому нас готовят специально. — Якоб вырулил на шоссе и нажал на газ. Автоматическое переключение скоростей сделало все остальное. — А одежду я поменял, чтобы сбить с толку тех, кто мог следить за автобусом. Ты обратил внимание на машину у обочины?
— Да, — буркнул Дез, — А почему ты решил, что это вээды?
— У меня такое ощущение — по-моему, у вас это называется интуицией. Но даже если мне это только показалось, лишняя предосторожность нам не помешает. Дез возился с рычагами под сиденьем и наконец нашел тот, при помощи которого спинка сиденья откидывалась назад, и с наслаждением вытянулся.
— А то, что ты взял деньги… не смахивает ли это на воровство?
— Это можно назвать воровством только в том случае, если я не верну деньги.
— Каким же образом? Ты уже потратил целую кучу.