Странствие за Фарадоунами - страница 64
Когда с запиской было покончено, Бет открыла ящик туалетного столика, битком набитый одеждой. Она выбрала три футболки: зеленую, красную и черную, и три трикотажных кофты, начиная от кардигана довольно плотной вязки и заканчивая огромным лохматым джемпером, который она купила этой зимой; он был темно-болотного цвета, с красно-белой узорной полосой на груди. Натянув это все на себя, Бет достала коричневую вельветовую куртку из гардероба, стоявшего сбоку от туалетного столика, и наконец поверх всего надела темно-коричневый твидовый плащ с застежкой в виде пары львиных голов, бывший бабушкин. Его Бет подарили на десятый день рождения, потому что она, приходя в гости, им постоянно восхищалась. Идеально подходит, решила она. Помимо чисто практического аспекта, то есть, что плащ был единственным, что могло бы покрыть все эти слои одежды и что в нем было чудесно тепло, она сочла, что это подходящая одежда для прогулок по освещенным луной полям. Бет всегда чувствовала, что в плаще есть что-то особенное, аура таинственности и магии, и по этой причине ни разу не носила его раньше, предпочитая подождать соответствующей оказии. Она надела его, натянула цепочку застежки от львиной головки с одной стороны до металлического язычка сзади головки на другой и застегнула. Плащ упал вокруг нее тяжелыми складками до самого ковра на полу. Она снова покопалась в ящике с одеждой, нашла желтовато-коричневую шерстяную шапку, надела ее и подняла капюшон плаща. Бет была готова.
Она в последний раз погляделась в зеркало и повернулась к двери. Красивое красное платьице, которое выгладила для нее мать, висело на спинке стула с другой стороны комнаты, готовое к танцам; странно, подумала она, как всего полчаса назад все было таким обыденным. Платье, лежащее и ожидающее, пока его наденут, выглядело одиноким и потерянным, и Бет тоже загрустила, несмотря на возбуждение.
Потом она внезапно вспомнила про рождественские подарки, полезла под кровать, где они были спрятаны, и разложила их сверху. К счастью, прошлой ночью она упаковала их в нарядную бумагу и прицепила маленькие карточки с именами. Там были оловянный браслетик для матери и ручка для отца, и грампластинка для старшего брата, а для маленького Джеймса она купила большого коричневого плюшевого мишку. Обе бабушки получили по одинаковому (чтобы никому не было обидно) календарю с видами дикой природы, и обоим дедушкам полагались носки. Вид всех этих подарков в веселых рождественских обертках, выложенных рядком, и мысль о том, как она укладывала бы их вокруг елки завтра утром, были для нее почти невыносимы, и по щекам у девочки потекли слезы.
Теперь ей следовало идти, не думая больше ни о чем. Она решительно подошла к двери, открыла ее и вышла не оглядываясь. Молча спустилась по лестнице и подошла к шкафу напротив задней двери, где держала свои резиновые сапоги-веллингтоны. В голенище одного из них была спущена пара толстых белых шерстяных носков, и она надела их прежде, чем натянуть сапоги поверх джинсов. Затем она, не без болезненного укола в сердце, услышала знакомое «мяу» и почувствовала, как черное пушистое тельце кошки трется об ее ногу. Она наклонилась и взяла кошку на руки. Мэг закрыла глаза и начала громко мурлыкать. Бет прижала любимицу к себе, а затем подняла ее так, что они оказались нос к носу.
— Береги себя, маленькая подружка, — шепнула она. — Я никогда, никогда не забуду тебя. — И она мягко опустила кошку на пол, где та села, глядя прямо на Бет. — Мне пора идти, — сказала она и, не решаясь снова взглянуть на Мэг, положила ладонь на ручку задней двери и повернула ее. Дверь скрипнула, медленно открываясь.
— Это ты, Бет? — позвала из кухни мать.
— Схожу наберу угля для камина, — с сердцем, бьющимся от страха быть обнаруженной, крикнула она в ответ. Как она объяснит, почему она так упаковалась?
— Не задерживайся, милая, папа скоро будет дома.
Снаружи Бет обдал ледяной воздух морозной зимней ночи, и она невольно поежилась. Девочка медленно закрыла дверь, и только сняв руку с дверной ручки, поняла всю серьезность того, что сделала. Она вернула руку обратно, словно желая убедиться, что есть куда отступить, если что-то пойдет не так, и отчаянно всмотрелась в темные тени под окном, высматривая мальчика. «Кажется, я все это себе навоображала», — подумала она и вдруг почувствовала себя крайне глупо. Но тут, когда девочка уже собралась вернуться внутрь, она увидела, как он встал и порывисто двинулся к ней.