Страшная тайна - страница 9

стр.

– Да-да, для миссис Сильвер. Вот он. Последний кусок в магазине.

Дейв вытащил кусок белого сыра из стеклянной витрины и принялся заворачивать в белую бумагу. Звякнул колокольчик. У меня за спиной открылась дверь.

К прилавку подошёл пожилой мужчина с сигарой.

– Эй, здесь нельзя курить, – одёрнул его Дейв.

Человек снова затянулся сигарой и пустил огромное облако дыма к потолку. Кивнув на кусок «Мизитры», который Дейв продолжал заворачивать в бумагу, он поинтересовался:

– Это то, что я думаю?

– «Мизитра». Но это последний кусок. И выйдите с сигарой на улицу.

– Значит, он уже продан? – продолжил спрашивать старик.

– Я же уже сказал.

– Я дам за него двадцать долларов.

– Он стоит всего четыре девяносто пять, но я уже продал его миссис Сильвер. И насчёт сигары я повторять не намерен.

Старик сунул руку в карман и заявил, слегка улыбнувшись:

– А я хочу, чтобы вы продали его мне. Пятьдесят долларов?

– Что-что? – не поверил своим ушам Дейв.

– Семьдесят пять, – продолжал настаивать старик.

– Ого.

– Эй, – вмешался я. – Вы уже мне этот кусок обещали.

– Я всё понимаю, пацан, но посуди сам. Торговля сегодня идёт плохо. А твоя мама даже не заплатила за этот сыр. Уж прости. Хочешь, я тебе отрежу «Робиолы» за счёт заведения?

– Давайте лучше «Реблошон», – встрял Генри.

Дейв вручил Генри большой кусок «Реблошона», а «Мизитру» отдал старику. Тот вытащил толстый бумажник и отсчитал четыре двадцатки.

– Сдачу оставьте себе, – бросил он и повернулся ко мне. – Извини, сынок, но когда один человек побеждает, другой неизбежно проигрывает. Если это тебя утешит, то этот кусочек сыра – моё последнее желание. – Он выпустил ещё одно облако дыма и вышел на улицу.

В тот момент я и увидел «Феррари».

– Генри, ты видишь то же, что и я?

Старик подошёл к блестящей красной «Феррари-430», вставил ключ в замок, а я пулей вылетел из магазина. Генри последовал за мной.

– Это ваша? – не удержался я от вопроса.

– Моя, – ответил старик. – А ты знаешь, что это за машина?

– Знаю ли я, что это за машина?! Да я боготворю её!

– Может, всё-таки зря? Ты знаешь, какого она года?

– Нет, но такие производили только с 2004-го по 2009-й, так что и она выпущена в этот интервал. Я бы сказал, что эта машина восьмого года.

– Ты и правда разбираешься в машинах, – удивился незнакомец.

– Я разбираюсь в «Феррари», и это моя любимая модель.

Я скороговоркой выпалил не меньше полудюжины фактов, известных мне об этой машине.

– Как тебя зовут? – спросил человек.

– Гейб. Гейб Сильвер.

– Что ж, Гейб Сильвер, тебе нравится моя машина. И в сырах у нас схожие вкусы. Может быть…

– Может быть – что?

– Может быть, ты тот самый человек. И, может быть, мне стоит тебе рассказать. – Он бросил сигару на асфальт и раздавил окурок каблуком. – Хочешь узнать, как я стал таким богатым?

Я кивнул.

– Долгие годы я хочу открыть кому-нибудь мою тайну. Слишком долго я дурил голову дьяволу. – Старик вздохнул. – Я не работаю. Но у меня есть кое-что намного лучше любой работы.

– Что же?

– У меня есть тайна.

– И она дала вам всё это?

Человек расхохотался.

– Я никогда не открывал её никому… ни единой душе. Но сегодня особый день. Важный день.

– Чем это он важный?

– Сегодня последний день моих игр с дьяволом. С меня довольно. Я всё поставил на карту. И, можно сказать, выиграл. А теперь пора выйти из игры.

Старик сунул руку в карман куртки и вытащил маленькую бутылочку. Она была белой, но по поверхности радугой пробегали и другие цвета. Если бы мне предложили угадать, я бы решил, что она вырезана из камня. В ней было не больше пяти дюймов. Горлышко было заткнуто пробкой из того же материала.

– Вот моя тайна.

– Это? И что же внутри? Типа волшебного эликсира?

– Неплохой вариант. Да только никакого эликсира внутри нет. Там маленький чёртик.

– Что?

– Не что, а кто. Чёртик. Кто-то назвал бы его джинном, но сразу возникнет связь со сказками и «Тысячей и одной ночью». А между ними нет ничего общего. Знающие люди называли его другими, более древними словами. Бес. Джинн. Гений.

– Ладно. Странно всё это. Пожалуй, мне пора.

– Стой! – Старик схватил меня за рукав. – Прошу тебя. Выслушай мою историю.