Страстное заклинание - страница 14

стр.

— Я вовсе не хотел купить эту землю по дешевке. Назови мне самую высокую цену, которую тебе предложили, и я дам больше.

Теперь настала очередь Шелби смутиться. То, что сказал Клей, явно имело смысл. Но как насчет предложения, сделанного Дезире?

— Я понятия не имею, какой будет самая высокая цена, — сказала она. — Большинство людей выжидают время из уважения к моему горю.

Клей опустил глаза. Когда он заговорил снова, в голосе его звучали странные нотки, похожие на нежность.

— Я уже сказал в офисе Брайана: я не думал, что встречу тебя сегодня, — он посмотрел прямо в глаза Шелби. — Мне очень жаль, если я тебя расстроил своей бестактностью. Представляю, что чувствовал бы я сам, если бы умер кто-то из моих близких.

Это признание, сделанное так деликатно, задело чувствительную струнку в душе Шелби, которая тяжело переживала смерть Дезире. Почему он так легко читает ее мысли?

— Да, это было тяжело, — сказала Шелби.

Клей положил руку ей на плечо. Сейчас прикосновение его теплых пальцев было успокаивающим.

— Мой дедушка очень стар, но для меня непереносима мысль… я хочу сказать, что вовсе не готов к его уходу из жизни.

Шелби вспомнила силуэт в инвалидной коляске, мелькнувший перед ней одно мгновение.

— Я чуть не познакомилась с ним только что, — сказала она.

На лице Клея отразилось беспокойство.

— Действительно?

— Да, по крайней мере, я думаю, что это был он. Дворецкий твердо решил не допускать меня внутрь дома. Шелби заметила, что Клей расслабился и вздохнул с облегчением.

Он бросил взгляд в сторону дома, крыша которого виднелась из-за деревьев.

— Что ж, Мейпс немного перестарался. Его можно понять — дедушка Форд не очень хорошо себя чувствует.

Значит, скрипучий голос принадлежал Форду Траску, патриарху, положившему начало семейному состоянию, которое выросло из скромной фермы.

— Я очень сочувствую твоему дедушке. Моя бабушка тоже болела. И представь себе, месяцев пять назад кто-то уговаривал ее продать дом.

Клей тут же посмотрел ей в глаза.

— Кто это был? — требовательным тоном спросил он.

— Я не знаю. Дезире ничего об этом не сказала.

Шелби ожидала, что Клей вздохнет с облегчением, поняв, что секрет его умер вместе с Дезире и никто не узнает о его неблаговидной попытке добыть землю. Но Клей выглядел скорее уязвленным.

— Как я уже сказал, — повторил он, — я заплачу любую цену.

— Ты просто помешан на своих магазинах! — воскликнула Шелби. — Наверное, собираешься построить хотя бы по одному в каждом городе Кентукки.

Клей вскинул брови.

— А что в этом плохого?

— Ничего, но неужели необходимо так много магазинов уцененных товаров?

— Неужели необходимо так много скандальных журналов? — парировал Клей.

На каблуках Шелби была почти одного роста с Клеем. Она наградила его ледяным взглядом.

— «Курант» — вовсе не скандальный журнал, и ты это знаешь.

— То, что мы продаем в своих магазинах, стоит дешево, но это вовсе не значит, что вещи плохого качества.

— Хм-мм, — пробормотала Шелби. — Я хорошо знакома с вашим ассортиментом. Телезвезда Лана Найлз действительно конструирует вашу одежду?

— Она участвует в разработке моделей, — подтвердил Клей, наклоняясь за упавшим саженцем. Рядом лежали несколько молодых деревьев, которые он собирался посадить.

— Мне понравилось, как она играла в том сериале — «Замужем за врагом».

Клей осторожно снял мешковину, покрывавшую корни саженцев с налипшей на них землей. Волнистые пряди белокурых волос падали ему на щеки.

— Ты всегда отличалась снобизмом.

Шелби ошеломило это замечание.

— Я? Что за ерунда!

Клей выпрямился, поправил непослушные волосы.

— Я вовсе не имею в виду одежду, машину и прочую чепуху. Я хорошо помню убийственные письма куратору об отсутствии у учеников интеллектуальных интересов. Твоя компания…

— Моя компания? Ты имеешь в виду двух моих подружек? Директор школы называл тебя «принцем», а меня «язвой» И моя «компания» не могла сравниться с толпой кукол и клоунов, окружавшей тебя.

Клей едва заметно улыбнулся, явно не собираясь поддаваться на провокацию.

— Знаешь, в тебе гибнет писательский талант.

— Ты издеваешься надо мной?

Светлые глаза Клея сузились так, что видны были только зрачки. Протянув руку, он убрал со щеки Шелби выбившуюся прядку волос. Легкое движение, прикосновение прохладной руки к горящей щеке заставили ее вздрогнуть от удивления и удовольствия.