Страстные объятия - страница 3

стр.

Или нет. Шансы равны. Энди не из тех, кто проигрывает.

Она вышла из туалета. Он один, значит, влюбленная парочка куда-то удалилась. К лучшему. Она еще раз присмотрелась к нему. Растительность на лице, широкие плечи. Все в нем буквально кричало: «МУЖИК!»

Вот он, ее единственный шанс.

– Деньги, – пробормотала она и помчалась к банкомату, на ходу отыскав в сумочке пять кредитных карт. Отлично, этого достаточно.

Нет времени на пустые разговоры, надо действовать быстро. Деньги с легкостью помогут решить ситуацию. Она заплатит парню за эскорт. Может, ему нужны деньги. А ей точно нужен кавалер.

Она засунула первую карту в банкомат и нажала кнопку «Снять наличные».

Сегодня она обязательно найдет себе пару.

Глава 2

Гейдж Флеминг отдал барменше пустую бутылку:

– Повтори, – сказал он устало.

Зима в Сиэтле выдалась долгой и холодной, весна теплом не порадовала, и вот наконец наступило долгожданное лето. Юбки стали короче, вечера длиннее, а для него почти ничего не изменилось. Он выходил из офиса не раньше половины восьмого, до бара добирался в лучшем случае в половине девятого. Неудивительно, что в конце дня он обессилевал.

Барменша Шелли – маленькая, хрупкая, но невероятно ловкая девушка в бейсболке и с собранными в хвост волосами. Пушистые густые ресницы, милые губки с блеском добавляют лицу выразительности. В его вкусе, милая, с глубоким декольте. Тем не менее Гейдж не планировал приглашать ее на свидание.

Его лучшие друзья ушли пару минут назад, время растянулось в вечность. Они знакомы еще с колледжа, но он никак не мог привыкнуть, что Флин и Сабрина теперь вместе.

Гейдж согласился встретиться с ними после работы в баре и выпить, он надеялся, что все будет как в старые добрые времена, а эти двое буквально прилипли друг к другу. Впрочем, неудивительно, прошло всего несколько месяцев с тех пор, как они перестали быть просто друзьями. Флин был на седьмом небе от счастья.

– Держи. – Шелли подвинула ему бутылку, подмигнула и тут же переключилась на другого клиента.

Флиртовать легко, это у него в крови. Он часто слышал «да» в начале знакомства и иступленное «ДА» той же ночью в своей постели, а потому не сомневался, что Шелли откликнулась бы на приглашение.

Он устал от однообразия. Два-три свидания, незабываемая яркая ночь (или просто секс, хотя он тоже чертовски хорош), а наутро ищешь предлог, чтобы уйти, пока девушка не успела влюбиться. И эти неловкие прощания ночью после секса или с утра, если ночка выдалась жаркой.

«Тридцать лет – не так много, чтобы уставать от секса. Ладно, просто выдалась сложная неделя», – утешил себя Гейдж и потянулся за кошельком.

Заплатить, и домой. Ан нет. Краем глаза он вдруг заметил рыжеволосую красотку, решительным шагом направляющуюся к нему. Время словно застыло. Девушка двигалась как в замедленной съемке.

Светлые волосы с нежным рыжим оттенком водопадом ниспадают на плечи и по спине, а на фоне коктейльного черного платья кажутся еще ярче. Голубые глаза прожигают насквозь. Стройная, высокая, с уверенной походкой. Пухлые губы с розовым блеском решительно сжаты. Ни дать ни взять львица на охоте.

Гейдж вновь обрел желание обладать женщиной. Оно ударило в солнечное сплетение, высушило горло.

Все в незнакомке кричало о том, что он имеет дело с очень серьезной девушкой, от которой стоит держаться подальше. У него уже был печальный опыт отношений с подобными женщинами, повторять не хотелось. Миловидная барменша намного безобиднее.

Гейдж убрал кошелек в карман, поняв, что роскошная дама направляется именно к нему. С ней бы он точно потанцевал в постели, это наверняка хорошая встряска.

Он купит ей выпить и включит «обольститель Флеминг». Давненько женщины его так не цепляли. Как можно быть столь утонченной и зубодробительно-сильной одновременно.

Ради нее стоит рискнуть.

– Шелли, еще пива, – бросил он барменше, а как только подошла красотка, добавил: – И ей все, что захочет.

– Хорошо. Что желаете? – Шелли обратилась к Энди.

Та с трудом оторвала взгляд от Гейджа.

– Э-э… шардоне.

Шелли подала напитки. Гейдж повернулся поприветствовать гостью и отодвинуть для нее стул.