Страж - страница 3

стр.





  Лодка замедлилась.





  Пора было идти.





  Он был с ног до головы одет в белую арктическую военную одежду и ботинки; он задрал капюшон куртки. Осторожно подойдя к щели в перилах, он присел и провел рукой по краю палубы, пока не нашел то, что искал. По веревочной лестнице он спускался на тридцать пять футов вниз по правому борту к крохотной весельной лодке.





  По мере того, как он спускался, шум океана и ветра казался еще громче. На каждом шагу он обвивал руками веревку, чтобы его не сбросило с лестницы, которая сильно ударилась о борт торгового корабля. Достигнув лодки, он нашел обе стяжки и ослабил их, освободив судно. Торговое судно двинулось дальше. Теперь Уилл был сам по себе.





  Он дождался, пока едва освещенный корабль скрылся из виду, затем взял весла на свое судно и направился к месту назначения.





  Ему потребовалось четыре часа, чтобы добраться до берега.





  Прибыв на место, он осторожно выбрался, схватил лодку обеими руками и вытащил ее на узкий пляж из песка, рыхлых камней, снега и льда. Используя фонарик, чтобы проверить компас, он мысленно представил изученные им карты этой местности. База находилась в десяти милях отсюда; путешествие туда должно было привести его к покрытым лесом горам, прежде чем он достигнет узкого полуострова, где располагалась военно-морская база.





  Он поднялся на большой заснеженный берег, пока не оказался с пляжа на возвышенности. Снег теперь падал быстро, и ветер казался еще сильнее. Он начал дрожать и знал, что ему придется двигаться быстро, чтобы согреться. Он двинулся в гору через лес. После двух часов бега, ходьбы и карабканья все выше он остановился.





  Он находился на вершине горы, и хотя вокруг было мало что было видно, вдали и далеко внизу виднелись многочисленные искусственные огни. Они прибыли с участка земли, который, как знал Уилл, был его местом назначения: полуостров в три мили в длину и четверть мили в ширину, доступный только через узкое место на суше. Полуостров был окружен ледяными водами Авачинской бухты, и огни, которые он видел, пробегали от узкого места по всей южной стороне полуострова. Огни принадлежали базе атомных подводных лодок «Рыбачий».





  Посмотрев на часы, он увидел, что было три часа ночи , и начал быстро бежать, зная, что у него есть максимум четыре часа, чтобы попасть на базу, найти Свелте и поговорить с ним, а также сбежать из военной базы и окружающего ее полуострова.





  Он преодолел две мили, прежде чем броситься на землю. Перед ним было узкое место на входе на полуостров. Он находился на триста ярдов ниже его позиции и содержал здания и хижины среднего размера, широкую дорогу, прилегающие гусеницы меньшего размера и четыре стационарных военных джипа. В нем также находилось семь военно-морских гвардейцев, двое из которых держали на поводках немецких овчарок. Все они были одеты в темно-синие пальто и стояли под фонарями у вывески с надписью « HALT» по-русски. На дороге не было преград, а остальная часть узкого места была незащищена; его постройки дадут ему укрытие, чтобы легко попасть на базу.





  Уилл улыбнулся. Svelte ранее проинформировал МИ-6, что земля вокруг базы подводных лодок «Рыбачий» была настолько суровой и удаленной, что база не нуждалась в охране, за исключением тех, кто патрулировал вокруг атомных и дизельных подводных лодок. Вдобавок ко всему, эти немногие охранники были не более чем плохо обученными военно-морскими призывниками. Уилл опасался, что разум Свелта может ошибаться, но с облегчением увидел, что это не так. Он посмотрел направо и увидел, как по дороге к базе медленно едет четырехтонный грузовик. Оглянувшись на охранников, он увидел, что они смотрели на машину, но винтовки не поднимали. Их это явно не беспокоило.





  Решив, что приближение машины к базе будет хорошим отвлечением, Уилл поднялся на ноги и быстро побежал вправо. Пройдя пятьсот футов, он остановился и увидел, что грузовик теперь неподвижен у входа. Охранники стояли у водительской двери и топали ногами по земле, обхватив руками грудь. Справа от них были дома и хижины.