Строптивая наложница - страница 30
– Что случилось, дорогая моя? – спросил несколько удивленный Леон, ласково беря ее за руку. – Чем вас умудрилась прогневать бедняжка Розалин? Она выбежала из вашей комнаты вся в слезах, и я не смог добиться от нее вразумительного ответа.
Осторожно высвободив свою руку, Элизабет отступила на пару шагов и в нерешительности застыла на месте. Она была уверена, что хорошо подготовилась к тяжелому объяснению, но сейчас вся решимость покинула ее. С растущим волнением она всматривалась в лицо Леона, не в силах найти подходящих слов, чтобы начать этот неприятный разговор. Ей вспомнилось его пугающее поведение в игорном зале, и сердце девушки наполнилось страхом. Крепко стиснув руки, чтобы унять внезапную дрожь, Элизабет с расстановкой проговорила:
– Милорд, уверяю вас, Розалин ни в чем не виновата. Просто… просто мне было необходимо поскорее удалить ее из комнаты, а она не поняла, чего я от нее хочу. Все дело в том, что мне нужно серьезно поговорить с вами, прямо сейчас.
Он слегка нахмурился, задумчиво поглаживая подборок. Потом бросил на жену быстрый пронзительный взгляд, от которого у нее от тревожного предчувствия чуть не подкосились ноги.
– Как я понимаю, это дело настолько важно, что его нельзя отложить до более подходящего момента? – медленно заговорил Леон. – Или… самый подходящий момент как раз настал?
– Да. – Элизабет решительно выступила вперед, еще крепче сжав руки. – Видите ли, милорд, я… я совершила по отношению к вам один непростительный поступок. Я очень виновата перед вами. Виновата в том, что вообще вышла за вас замуж.
– Что? – Он сделал шаг ей навстречу, с изумлением вглядываясь в ее расширившиеся от страха глаза. – Элизабет, вы говорите, что виноваты передо мной в том, что вышли за меня замуж? Я не ослышался? Бог мой, что вы хотите этим сказать? Как вы можете быть виноваты в том, что вышли за меня замуж? Разве это не я вынудил вас согласиться на этот брак? Ну, если не я сам, так ваш отец.
– Нет, дело совсем не в этом. – Элизабет в отчаянии прижала руки к груди, с каждым мгновением ей становилось все труднее сохранять необходимое спокойствие. – Милорд, я не должна была выходить за вас замуж, потому что за две недели до свадьбы я отдалась другому человеку, – выпалила она на одном дыхании. – Я так сильно не хотела становиться вашей женой, что решилась на этот отчаянный поступок. А потом поняла, что тот, другой человек, мне совсем не нужен. И я… я решила скрыть все это и выйти за вас, чтобы никто не узнал про мой позор.
Высказав наконец все что хотела, Элизабет отступила к окну и с испугом взглянула на Леона. Она ожидала, что он набросится на нее с яростными упреками, станет клясть последними словами, может быть, даже ударит… Но ничего подобного не произошло. С минуту в какой-то растерянности Леон стоял посередине комнаты, не сводя с Элизабет потемневших от боли глаз. Потом опустил голову, коснулся ладонью лба… И, повернувшись к двери, медленно покинул комнату.
– Все кончено! – судорожно воскликнула Элизабет, бросаясь на кровать и пряча пылающее лицо в подушках. – Теперь я навсегда потеряла его уважение и любовь! Он презирает меня так сильно, что даже не снизошел до ответных оскорблений.
Глава 8
Усталость трудного дня все же дала себя знать, и Элизабет заснула, едва оказавшись в постели. Разбудила ее Розалин, будничным тоном объявив, что пора вставать, так как завтрак в норвуд-ском дворце всегда подается в десять часов. Пока Элизабет потягивалась в постели и совершала необходимый утренний туалет, горничная успела разложить на кушетке в туалетной комнате ее корсет, нижние юбки и утреннее розовое платье с длинными широкими рукавами и треугольными кружевными вставками на груди и спине.
Розалин помогла новой хозяйке одеться и со знанием дела принялась укладывать ее медные волосы в прическу «бидермейер». Элизабет украдкой наблюдала за служанкой, но та выполняла свою работу с непроницаемым выражением лица. Казалось, она и не догадывалась, что новобрачные провели эту ночь в разных комнатах. Но Элизабет понимала, что это обстоятельство едва ли может остаться тайной для прислуги. Даже если никто не видел, как Леон вечером выходил из ее спальни, все станет ясным, как только в комнату войдет горничная, которой поручено следить за чистотой постельного белья.