Судьба дракона - страница 18

стр.

Мист тоже была с ними, хотя никто не мог сказать, чем занималась она, пока мы были в Бразилии. Я при первой же возможности рассказал Уэсу все, что мы узнали. Мист тоже сумела выведать эту информацию и каким-то образом умудрилась достать старую карту острова. На ней была подробная схема инкубатора, постройки, линия забора – все. Когда я потребовал у нее рассказать, где она сумела все это отыскать, она сказала, что ее наниматель смог раздобыть старый план и отправить его ей. Но что-либо еще девушка рассказывать наотрез отказалась. Добавила лишь, что ее таинственный наниматель желает нам удачи, что он одобряет уничтожение инкубатора и отправит нам больше информации, как только ее получит.

Разумеется, меня это невероятно настораживало, хоть я и не мог отрицать, что карта безымянного острова посреди Бермудского треугольника была подарком с небес. Я рассудил, что дареному коню в зубы не смотрят, но не мог решить, стоило ли волноваться из-за того, что рядом с нами постоянно находится василиск. Рано или поздно мне придется с ней разобраться, но сейчас нужно спасти драконов.

К сожалению, изучая карту острова и обсуждая всевозможные методы его охраны «Когтем», мы все отчетливее осознавали, что у нас нет ни единого шанса.

– Черт возьми, – проворчал я, ударив ладонью по столу.

Мы провели в этой плохо освещенной комнате уже несколько часов, указывая пальцами в разные точки на карте и препираясь в попытках разработать такой план штурма инкубатора, при котором нас не убьют. Но увы, мы ни на йоту не приблизились к спасению драконов. Проблемы всегда были одни и те же. Как у нас, вшестером, получится проникнуть на хорошо защищенный остров, пробраться мимо охраны, укреплений и множества сотрудников «Когтя» и добраться до драконов? И даже если каким-то чудом у нас это получится, как мы будем выбираться оттуда вместе с ними? На этом острове могут быть сотни других драконов, некоторые из них могут быть беременными, а следовательно, неспособными принять человеческую форму. Разумеется, нельзя будет пригнать их к воде и сказать им плыть.

Я провел рукой по голове. Мне казалось, что я бьюсь головой о стену. Осознание реального положения дел медленно накрывало меня. Нас слишком мало. Вшестером, вне зависимости от нашего настроя и от того, насколько хорошо мы подготовлены и упрямы, осуществить задуманное невозможно. У нас нет людей и ресурсов. Если мы попытаемся спасти драконов своими силами, мы все погибнем.

Но я все равно не могу сдаться. Я слишком много лет искал инкубатор, чтобы сейчас остановиться. Я знаю, где находятся драконы, я обещал себе, что, если у меня получится найти их, я освобожу их всех. Я не остановлюсь, пока не пойму, как это сделать.

– Должен быть какой-то способ, – прорычал я, снова глядя на карту, как будто решение этой проблемы должно появиться само собой. – Мы что-то упускаем. Что-то не учли.

– Райли, – сказал Уэс. – Приятель, черт побери, этот остров находится посреди океана. Ты ведь не поплывешь туда на пароме? И кто знает, как хорошо вооружена охрана инкубатора. И это уже не говоря об обычных сотрудниках «Когтя», тех людях, которые заботятся о драконах, инкубаторе и острове. Это все равно что брать приступом парк развлечений.

– Мне не нужны отговорки, – рявкнул я. – Мне не нужно, чтобы ты говорил, что это невозможно. Я хочу, чтобы ты нашел способ освободить драконов, которых «Коготь» на протяжении долгих лет использовал как племенных кобыл. Должен же быть хоть какой-то способ.

– Он есть.

Эмбер стояла в темноте. Я посмотрел на нее и увидел, как рыжеволосый детеныш молча стоит рядом с солдатом, задумчиво подперев подбородок рукой. Ее зеленые глаза сузились, она с мрачным видом посмотрела на меня.

– Есть один способ, – сказала она. – Но тебе это не понравится. Мы не можем сделать это в одиночку. Думаю, все это поняли. Добраться до драконов будет практически невозможно, а даже если у нас это получится, мы не сможем увезти их с острова. Нам нужна помощь, – она посмотрела на орденца и сжала зубы. – Нам понадобится помощь Ордена.

«Черт побери, нет».