Судьбы Антейна - страница 15

стр.

— Бабкины сказки! Хотя я не против, если бы они белых сожрали, — улыбнулся Дакс.

За разговором мужчины и не заметили, как добрались до крепости, обнесённой толстой стеной. Одной стороной Гвенир почти примыкала к скале, по трём другим был вырыт глубокий ров, куда по каналу пустили воды горной реки. Одинокая башня сейчас возвышалась над ними, а вот основного трёхэтажного здания видно не было.

Стража, завидев их, поспешила опустить мост, и лошади, стуча подковами по прочному дереву, въехали на небольшую площадь.

Мрачная обстановка Гвенира угнетала тех, кто был вынужден здесь находиться. Алистер бывал тут однажды и возвращаться не очень хотелось. Говорили, что давным-давно здесь была тюрьма для опасных магов, которые ждали суда, а суды заканчивались всегда одинаково — костром. Почему-то считалось, что только огонь может уничтожить зло.

Когда магов извели (последнего казнили лет триста назад), Гвенир перестроили, сделав отдалённой неприступной крепостью, где во время войн и эпидемий укрывались короли и королевы Вальгроса со своими семействами.

Они прошли в замок и оказались в тёмном плохо освещённом зале, где кроме канделябров и парочки гобеленов ничего не было, и поднялись по узкой каменной лестнице. На втором этаже уже было повеселее, во всяком случае, здесь было больше света, а на стенах висели яркие пейзажи Вальгроса. Дакс шёл бодрой походкой, открывая двери, и остановился только на пороге столовой.

За большим столом, накрытым зелёной скатертью, ужинала сама Мелия и несколько женщин: две дамы среднего возраста, и одна с лицом, которое уже тронули глубокие морщины, тонкими губами и прямой, как палка, спиной.

Дакс поклонился дамам и торжественно объявил:

— Королевский посланник, милорд Алистер Торн!

Ал смутился от столь пафосного объявления и поклонился принцессе.

Мелия вскочила из-за стола с радостной улыбкой но, наткнувшись на холодный взгляд самой старшей из дам, убрала улыбку и вежливо кивнула Алистеру.

Её каштановые волосы были собраны в строгую причёску, ямочки на щеках делали её похожей на совсем юную девочку, а задорный взгляд карих глаз искрился добротой и ещё детской наивностью.

— Добро пожаловать, милорд! — приветствовала Мелия старого знакомца. — Прошу вас, садитесь, отужинайте с нами.

Тётушки одновременно поджали губы, намекая, что потный и пыльный с дороги мужчина явно лишний за столом, и Алистер был с ними полностью согласен.

— Благодарю вас, Ваше Высочество, но я бы хотел передохнуть с дороги. Завтра нам предстоит отправиться в дальний путь. У вас всё готово к путешествию?

— Да, конечно. Всё уже в конюшне, правда, вещи не поместились на одну лошадь и пришлось запрячь ещё одну.

— Думаю, ещё одна лошадь может помешать нам быстрее доехать до порта, — учтиво поклонился Алистер.

— Вы не поняли принцессу, милорд. Помимо лошади, на которой поедет Её Высочество, есть ещё две для её вещей, — надменным голосом проговорила одна из дам.

— Исключено! — отрезал Алистер и тут же пожалел о своём резком тоне, потому что три пары глаз с ненавистью впились в него.

— Как вы себе представляете путешествие юной девушки без должных удобств? — спросила другая таким голосом, который можно было сравнить разве что с ледниками, покрывающими скалистые северные горы.

— Очень просто, миледи. Я несу ответственность за жизнь принцессы с этого дня. Ей понадобится дорожный костюм, плащ, шляпа и оружие. Остальное можно купить в дороге.

— Оружие? — воскликнула женщина с волосами цвета пыли и тут же картинно схватилась за сердце.

— Именно, оружие.

— Но ведь это ваша работа — защищать принцессу от негодяев!

— Верно, и я это сделаю, — Алистер поклонился и, получив в ответ кивок от Мелии, покинул столовую.

— Ты что делаешь? Мне их ещё в столицу везти! Они сожрут нас по дороге! — воскликнул Дакс, догоняя его.

— Ну извини! Я думаю, твоя милая мордашка быстро приведёт их в чувства.

— Не смешно! Эти клуши нас просто не переносят. Самое мягкое, что я слышал о своих ребятах, — немытые мужланы.

Алистер сделал вид, что принюхался, а потом скривил гримасу, показав, что его тошнит.

— Да ну тебя! Идём, покажу комнату, — Дакс положил руку на плечо друга и повёл его вниз, где располагались комнаты прислуги.