Сумасбродная англичанка - страница 26
Краем глаза Белла видела, как Гил обошел чинно беседующую компанию и движется к ней, хотя путь оказался не близкий. Множество людей хотело поговорить с ним. Гил был любезен со всеми, но ограничивался несколькими фразами. И не отклонялся от своего курса.
«Я никогда не делаю двух дел сразу», – вспомнила Белла его слова. На чем же он сконцентрируется сегодня? Неужели на ней?
Не только сегодня, напомнила себе она. А корзина пылающих роз? А поцелуй?…
– Привет, – поздоровался Гил как-то очень торжественно. – Я позволю себе заметить, что ты была прекрасной подружкой невесты.
Он изъяснялся галантно, почти как девяностолетний старик. В первый момент Белла растерялась, но потом поняла, в чем дело. Она притворилась, что не догадывается о том, что Гил дразнит ее, и начала игру, подарив ему одну из самых своих очаровательных улыбок.
– Спасибо. Так мило с твоей стороны.
Мужчина, с которым Белла разговаривала, выразил неудовольствие оттого, что Гил перебил их разговор. Гил решил поправить дело.
– Гилберт де ла Корт, друг невесты и сестры невесты, – представился он.
Имя Гила де ла Корта произвело впечатление на собеседника Беллы.
– Де ла Корт. Конечно, я видел вас вчера в «Новостях». Ваше изобретение побило все рекорды продаж.
– Рынок благосклонно принял «Уотифдотком», – сдержанно отреагировал Гил.
Белла, прищурившись, посмотрела на него. Он говорил будто по бумажке.
– Твои диалоги для вечеринок пишет сценарист? – разозлилась она.
Гил пристально посмотрел на нее.
– А почему бы и нет?
– То, что ты говоришь мне, тоже пишет сценарист?
– О, какая же ты непосредственная.
– Конечно, я… – Белла замолчала.
Гил снова дразнил ее.
– Ты… – Белла посмотрела ему в глаза и забыла, что хотела сказать.
Она смутилась и отвела взгляд.
Так что же с ней происходит? У нее столько парней, что она всех просто не помнит. Многие из них настоящие сердцееды, но еще никому не удавалось заставить ее теряться.
Однако это еще не означало, что он по-настоящему заинтересовал ее.
Подумаешь, один раз поцеловались, хотя его поцелуй она не может до сих пор забыть. Но все можно объяснить: ей было так одиноко в Нью-Йорке. И похоть, подумала Белла. Похоть. Не стоит обманывать себя.
– Не делай необдуманных шагов, – неожиданно для себя самой прошептала она.
– Что с тобой? – спросил ее Гил. В его голосе уже не было насмешки.
– Я люблю другого, – неожиданно резко произнесла Белла. – Мне очень жаль, но нет смысла скрывать. – (Гил окаменел.) – Не трать время зря, – с горечью добавила она. – В моем сердце есть место только для одного.
Гил по-прежнему молчал. И вдруг ей захотелось плакать.
– Свадьба всех располагает к слезам! Извини… – раздраженно произнесла Белла и убежала…
Весь день она носилась как ракета. Линда наконец-то усадила гостей под шатром, который служил продолжением зимнего сада, но даже тогда Белле не удалось посидеть и минуты. Она вскакивала, целовала старых друзей, приносила чистую посуду, развлекала четырехлетнего сорванца, чтобы родители могли спокойно поесть, смеялась и шутила и ни разу не посмотрела на Гила де ла Корта. К тому моменту, когда внесли торт и должна была начаться церемония его торжественного разрезания, Белла еле держалась на ногах.
И не только она одна. Эннис снова выглядела смертельно бледной. На них с Костой были направлены камеры, они держали в руках нож и смеялись.
Но когда нож вонзился в торт, Белла увидела, как дрожит рука Эннис. Если бы не Коста, который держал ее за руку, дрожь заметили бы все. Какого черта? Она что, больна?
Белла сразу же забыла о своих собственных проблемах. Как только торт унесли, чтобы предложить гостям, Эннис что-то прошептала Косте на ухо и незаметно вышла. Белла поставила на стол бокал с шампанским и побежала за сестрой.
Она нашла Эннис в спальне. Закрыв глаза, та сидела в кресле около окна, прижимая к щеке бокал вина. Бледная как смерть.
– Энни! – воскликнула потрясенная Белла.
– Все в порядке. Уже прошло. Через секунду я буду в норме, – ответила Эннис.
Неожиданно Белла поняла, в чем дело. В последнее время Эннис была раздражительна, легко уставала, сегодня утром ее тошнило.