Сумеречные королевства - страница 10
— Мессиры. — Мужчина встал и поклонился. — Добро пожаловать в мою скромную таверну.
И пока он усаживал нас за стол, его жена и дети исчезли за маленькой дверцей.
— Я не привык видеть у себя чужестранцев, — сказал хозяин, когда все мы расселись. — А вы отважные люди — рискнули отправиться в путешествие в такую дрянную погоду. Так и льет, так и льет, не правда ли?
— Да, — согласился Пардьем, выложив на стол три экю. — Этого хватит, чтобы накормить нас и наших лошадей?
— Так вы верхом? Из-за воя ветра я не слышал цокота копыт. Мои сыновья тотчас займутся вашими лошадками. Тем временем я приготовлю вкуснейшее баранье рагу, — добавил крестьян, сгребая экю. — Отменное рагу, сдобренное славным жанренийским вином. Вас это устроит?
— Целиком и полностью, — ровным тоном заметил Пардьем.
— И как давно вы отправились в путь?
Затменник нахмурился:
— Что-то ты слишком любопытен, приятель…
— Все ради вашего блага, мессир, все ради вашего блага, — зачастил краснолицый мужчина. — В наши дни редко кто наведывается в эти края. И вот только вчера мой брат видел какой-то корабль, приставший к берегу всего в лье отсюда. Ни единого огонька на палубе. Без сомнения, судно прибыло из Республики наемников.
Дезеад вздрогнул и схватил хозяина постоялого двора за руку:
— Без сомнения? — переспросил он.
— Ну, сами понимаете, мы никогда ни в чем не можем быть уверены. Но бальи уже в курсе, и сейчас его солдаты прочесывают берег. Полагаю, это контрабандисты. Они частенько причаливают в этом районе.
— Конечно, эта беседа весьма занимательна, — вмешался Пардьем, — но мои друзья и я весь день провели в седле. И мы бы не отказались от ужина…
— Ой, мессир, вы правы, что-то я заболтался. Уже бегу на кухню.
— Вас не беспокоит этот корабль? — поинтересовался я, как только хозяин скрылся на кухне.
— Нет, эти люди приплыли сюда не из-за нас, — заверил меня затменник.
Ужин оказался отменным. Хозяин подкинул дров в затухающий огонь камина, и его тепло, а также доброе вино помогли мне побороть зарождающееся беспокойство. В конце концов я могу воспользоваться случаем и вытянуть кое-какие сведения из моих спутников. Пардьем и Дезеад сидели напротив меня. Я наклонился к затменнику, чтобы наполнить его стакан.
— А не поговорить ли нам о Школе Ловцов Света… — начал я.
Глаза мага блеснули:
— Смотрю, вы наконец-то заинтересовались происходящим? — в его голосе звучала ирония. — Однако вы проигнорировали мои слова.
— Ваши слова?
— Я же говорил, что ответы на интересующие вас вопросы кроются в завещании мессира барона. Вы без труда могли бы найти их.
— Я не люблю, когда меня принуждают к чему бы то ни было.
— Даже если вы рискуете лишиться ценной информации? Признайтесь, что скорее вы не хотели играть по его правилам.
— Пусть будет так. Но все же, вы не хотите рассказать мне хоть что-нибудь об этой загадочной школе?
— Хм… вы так уверены в себе, мессир Рошронд.
— Хорошо, тогда послушайте меня, — отчеканил я. — Я не жду от вас ни советов, ни наставлений. Через шесть дней я присоединюсь к моим братьям Странникам, и больше вы никогда обо мне не услышите. Но пока я лишь пытаюсь сделать это путешествие более приятным для нас троих.
— Вы должны со всей серьезностью отнестись к вашему пребыванию в Школе Ловцов Света, мессир. На вашем месте я бы задался вопросом, почему ваш отец выбрал именно эту школу, хотя в нашем королевстве немало учебных заведений, славящихся безупречной репутацией.
— Я полагаю, он надеялся посеять сомнения в моей душе, не так ли?
— Нет, вы ошибаетесь. Ваш отец был не тем человеком, что теряет попусту время или заставляет терять его других.
— М-м… — Я сделал глоток вина.
— Могу лишь предостеречь вас, мессир.
— Вы не первый. Стоило мне вернуться в замок, как каждый норовит предостеречь меня. Складывается впечатление, что моя жизнь висит на волоске, — пошутил я.
— Вы произносите слова, но не вдумываетесь в их смысл. Однако весьма вероятно, что Мезюм уже пустился в погоню. Он мог отправиться лично, а мог нанять убийц…
— Давайте говорить серьезно. Мой сводный брат отлично знает, что я не намерен наследовать титул отца. Мои убеждения для него не тайна.