Свет далекой Земли - страница 49
Недовольно покосившись на хюффийские стулья, приготовленные для них, члены иолльской делегации в ряд уселись на пол, на свои согнутые нижние конечности. Свет ярких ламп отражался от металлических украшений их военной формы. Толковать выражения лиц инопланетян — неблагодарная задача, но Джордж утверждал, будто видит, что иолфы несколько растеряны, но не чувствуют себя побежденными.
— Шайка жирных головорезов, — прокомментировал пес свои наблюдения, глядя сверху на сидевших в ряд иолфов.
— Они не жирные, — поправил друга Уокер. — Просто их тела суживаются кверху, как конус. У них мощные ноги и нижняя часть туловища, но маленькие верхние конечности, шея и голова. — Он жестом указал на иолфов. — Посмотри, какие мускулистые у них ноги. Это заметно даже сквозь одежду.
— От них убежит даже чихуахуа. — Пес презрительно фыркнул и уселся на задние лапы. — Ничего, до того, как все это кончится, мы будем далеко отсюда.
— Да, — согласился с другом Уокер. — Хюффийцы помогли нам, а мы помогли им. Теперь мы квиты. — Он машинально посмотрел на прозрачный купол зала. — Завтра мы полетим на Туукалию.
«И, надо надеяться, найдем ее», — как молитву, мысленно добавил он. Не только ради Браука, но ради их всех. Уокер отогнал от себя мысль о том, что они будут делать, если им не удастся отыскать Туукалию.
Отвлекшись от созерцания оживленно чирикавших хюффийцев, сидевший в нижней части зала Ки-ру-вад перевел взгляд на галерею. Там сидели и стояли не один, а четыре инопланетянина, не похожие на хюффийцев, и наблюдали за церемонией. Наружность этих чужаков сильно смутила иолфа. Ни один из них не был даже отдаленно похож на нийувов, одержавших над иолфами военную победу. Откуда они взялись и что делают здесь, на этом важном мероприятии? Чьи они друзья — хюффийцев или нийувов? Наблюдатели? Или лица более высокого ранга? Это было важно знать по причине Долга.
Очевидно, что хюффийцы не имели о Долге ни малейшего представления. Да и их достойные восхищения свирепые союзники нийувы тоже, видимо, не знали о его существовании. Ки-ру-вад мысленно вздохнул. Конечно, Долг можно игнорировать. Но это было бы недостойно не только господствующей касты как целого и тех, кто ее поддерживает, но недостойно и лично его самого. Он снова вздохнул. Это будет очень больно, но такое невежество надо непременно рассеять.
В какой-то степени он желал этого. В свое время, очень давно, когда Долг был сформулирован, он привел к возвышению иолфов. Он был твердо убежден в том, что Долг не должен касаться хюффийцев. Эта мысль принесла ему некоторое облегчение. Возложение Долга было трудным делом. Дарование его хюффийцам, этой жалкой расе, которая сотни лет была лишь беспомощной жертвой благородных иолфов, казалось ему немыслимым. Нийувы, напротив, были его вполне достойны. Да, несомненно, достойны. Правда, полной уверенности в этом все равно нет и не может быть. Нельзя ничего заранее сказать о расе, которая без размышлений прибегает к предательской тактике ради достижения победы — победы любой ценой.
В том, что касалось лично его, Ки-ру-вад ожидал, что его, конечно, убьют. Он надеялся лишь на то, что смерть будет быстрой и легкой. В истории отношений иолфов и хюффийцев не было ничего, что указывало бы на склонность хюффийцев к применению пыток. Но готовиться надо было к самому худшему.
Церемония протекала гладко. Когда им ничто не угрожало, хюффийцы умели работать очень эффективно. Если не считать словесных упоминаний о совершенных иолфами злодеяний в отношении хюффийцев, никто не говорил о возмездии и отмщении. Даже в отношении Ки-ру-вада и троих других членов делегации, выбранных из среды иолфов на роль жертв, причем престижных жертв.
— Никто из нас не будет убит? — спросил он наконец.
Распорядительница Педвата метнула на заклятых врагов Хюффа быстрый взгляд своих маленьких темных глаз:
— Чего мы добьемся вашим убийством? Оно совершенно бесполезно. Мы хотим, чтобы все вы вернулись домой и рассказали своим землякам о том, что здесь произошло. — Реакция других хюффийцев дала понять Ки-ру-ваду, что распорядительница высказала не свое личное мнение.