Свет мой, зеркальце… - страница 11

стр.

Этим вечером она ходила вместе с Джуэл в клуб садоводов и предложила свою помощь в подготовке показа. К счастью, Тэлли Уошберн с радостью согласилась возглавить мероприятие. Джуэл и еще две дамы взяли на себя отбор моделей. Идея с показом должна сработать. У них в запасе еще целых шесть недель.

Гораздо больше Мерри беспокоили отношения с Таем. Когда она приехала в город и сняла дом, ее единственным желанием было остаться одной. Оказаться подальше от подиумов, ночных клубов и микрофонов. Оказаться там, где нет места неискренности.

Мерри было неловко лгать Таю, но такова цена ее свободы. Так что придется игнорировать чувства, которые вызывал у нее Тайсон Стил.

Хорошо. С этим она, может быть, и справится, но научить его хорошим манерам будет делом нелегким.

Отношения — любые настоящие отношения — были для нее неизведанной областью. Мир фальши — вот где она преуспела.

Мерри улыбнулась про себя, подумав о своей недавно разорванной помолвке. Бедняга Брэд! Благодаря ему, у газетчиков был счастливый день.

Сначала она с радостью согласилась играть на публике роль подружки Брэда, чтобы папарацци не догадались о его истинных пристрастиях. Брэд был хорошим парнем, и Мерри с легкостью лгала репортерам — пока те не застукали его в компании молодого человека.

В конечном итоге вся ее жизнь оказалась одной сплошной ложью. Когда другая модель, которую Мерри считала подругой, язвительно заметила, что она не узнала бы настоящего человека, даже если бы столкнулась с ним лицом к лицу, Мерри решила, что с этим пора кончать…

Звонок телефона помешал ей насладиться тишиной. Открыв глаза, она подумала, что это, наверное, одна из женщин, с которыми она встречалась вечером. Мерри специально оставила свой сотовый телефон в Лос-Анджелесе, чтобы ее не выследили.

Может быть, завтра она сходит в магазин уцененных товаров и купит автоответчик, чтобы перехватывать звонки. Если какой-нибудь репортер и раздобудет ее номер, она непременно об этом узнает.

Подняв трубку, Мерри услышала на другом конце провода знакомый голос:

— Вам удалось поужинать или вы весь вечер были заняты в клубе садоводов?

Тайсон Стил! Его низкий бархатный голос нельзя спутать ни с чьим другим. По ее спине побежали мурашки, внизу живота разлилось тепло. Она не ожидала, что он позвонит.

— Разве вас не научили здороваться, прежде чем начать разговор? Вы же мне не мать, а всего лишь босс.

Ой! Для чопорной Мерри Дэвис это прозвучало слишком остроумно. Ей нужно следить за каждым своим словом. Наверное, от звука его чарующего голоса у нее помутился рассудок.

— Простите, — торопливо извинилась она, — но вы застали меня врасплох. Я не ожидала, что вы позвоните мне после работы.

Немного помолчав, Тай откашлялся и начал заново:

— Здравствуйте, мисс Дэвис. Тетя Джуэл сказала, что вы поздно вернулись с собрания. Меня волнует, что вы могли пропустить ужин.

— Нет, мистер Стил. Я поужинала, как только оказалась дома.

На другом конце провода снова повисла тишина.

— Может, снова вернемся к Таю и Мерри? — наконец спросил он. — Я не хотел оказаться грубым, но моя тетя очень беспокоится.

— Ваша тетя?

— Хорошо. Я тоже беспокоился. Я пообещал Джуэл, что позабочусь о вашем благополучии, и собираюсь сдержать свое обещание.

Мерри улыбнулась. Приятно, что он заботится о ней, но она была рада, что он не видит ее.

— Не думаю, что меня надо опекать. Я взрослый человек. — На этот раз молчание продлилось очень долго, и Мерри решила, что их разъединили. — Вы хотели сказать что-то еще?

— А-а. Да. Завтра утром я должен буду съездить по делам в Корпус-Кристи. Я знаю, что вы со всем справитесь без меня, но подумал, что лучше заранее предупредить вас.

— Все в порядке. Если вы не против, завтра я могла бы заняться подготовкой к приему.

— Отличная идея. Но вам будет не слишком тяжело? Ведь вы согласились помочь в клубе.

— Совсем нет. Единственное, что я по-настоящему умею, — это устраивать вечеринки.

— Правда? И где вы этому научились?

Черт побери, она снова наговорила лишнего!

— Это наш семейный бизнес.

Тут была доля правды. Ее отец владел сетью отелей и ресторанов. Распоряжаться приемами Мерри научилась у матери.