Свет мой, зеркальце… - страница 6

стр.

— Она здесь из-за денег?

Хотя костюм и туфли Мерри были на вид дорогими, на ней они смотрелись нелепо, и Тай подумал, что она купила их в магазине уцененных товаров.

— Я так не считаю. Джейсон упомянул бы об этом. Он сказал, что деньги ее не интересуют. Главное, чтобы жалованья хватало на самое необходимое.

Тай кивнул в знак согласия.

— Хорошо, но я все равно не понимаю, что могло заставить молодую незамужнюю женщину оставить семью, развлечения и отправиться в скучный провинциальный городок.

— Кто знает! — Фрэнк пожал плечами и улыбнулся. — Но у меня создалось впечатление, что она и в Лос-Анджелесе нечасто развлекалась. Может, наш тихий Стэнвил это как раз то, что ей нужно.

Тай так не считал. Он был готов на все, лишь бы выяснить правду. Именно поэтому он так пристально изучал Мерри сегодня утром.

Самое главное — постараться не думать об истинной причине своего интереса. Мерри Дэвис заинтриговала его, а это может быть опасно.


— Мне всегда нравилась твоя бабушка Люсиль, — сказала Джуэл Таю, вытирая кухонный стол. — Хотя она не была моей кровной родственницей, я любила и ценила ее. Ведь это она оплатила твое образование, дала тебе денег на покупку недвижимости. Мне жаль, что она умерла. Кстати, на похоронах было много народу?

Открыв дверцу холодильника, Тай рассеянно изучал его содержимое. Он поступал точно так же, когда был пятилетним мальчишкой.

— Очень. Я даже не догадывался, что у меня так много родственников с отцовской стороны. Наверное, я привык к тому, что ты моя единственная родня со стороны матери. — Он наклонился, чтобы осмотреть нижние полки. — Кажется, у Люсиль были странные друзья. Я встретил цыганку, которая подарила мне зеркало. Магическое, если верить ее словам.

— Возможно, над тобой кто-то подшутил. — Джуэл подошла к холодильнику и достала оттуда пакет молока. — Ты это ищешь?

Широко улыбаясь, он взял у нее пакет и открыл его.

— Не уверен, что это была шутка. Хотя сначала тоже так подумал. Зеркало похоже на старинное, но на его оправе выгравировано мое имя. А само зеркало есть не что иное как обыкновенное стекло. Я поручил Фрэнку проверить…

— Подождите, мистер. — Джуэл захлопнула дверцу холодильника и протянула Таю стакан. — У себя дома вы можете пить молоко прямо из пакета, но не в моем присутствии. Кажется, я учила вас хорошим манерам.

Поморщившись, Тай налил молоко в стакан.

— Ты говоришь прямо как Фрэнк. Он считает меня неотесанным. Черт побери, у меня больше денег, чем у девяноста девяти процентов населения земного шара, так к чему мне хорошие манеры? — Тетя сердито посмотрела на него, и он с трудом удержался от смеха. — Кстати, у меня в холодильнике шаром покати.

— И кто в этом виноват? Ты взрослый человек. Взял бы да и сходил в магазин. — Джуэл подошла к плите и налила себе чашку чая.

Господи, как он любил тетушку. Несмотря на все его деньги, ей даже в голову не приходило нанять слуг.

Тай проигнорировал замечание. В последнее время он был слишком занят работой в фонде, чтобы думать о таких пустяках, как еда.

— Сегодня утром я познакомился с Мерри Дэвис, — начал он, пытаясь сменить тему. — Она уже приступила к работе.

— Ну и как она тебе? — спросила Джуэл. — По-моему, просто очаровательна.

— Очаровательна?!

Со старушечьим пучком, в массивных очках и туфлях на плоской подошве? Он видел лишь практичную застенчивую женщину, которая скрывала прекрасные зеленые глаза за безобразными очками. Но у него хватило ума держать язык за зубами.

Однако Джуэл не оставила без внимания его замечание.

— Может, Мерри Дэвис и не сексапильная красотка, но у нее есть много других достоинств. Тайсон, ты обращаешь внимание только на внешность. Неужели случай с Дианой так ничему тебя и не научил? — Она покачала головой. — Нет, я знаю, в глубине души ты не такой.

Тай застонал и вытер рот тыльной стороной ладони, за что получил очередную порцию нотаций и бумажное полотенце.

— Я думал, ты была рада, когда я сделал предложение Диане, — сказал он. Господи, он уже много лет не вспоминал об этой лживой ведьме. Услышать о ней дважды за день — это слишком.

— Я радовалась за тебя, потому что ты казался таким счастливым. — Джуэл подошла и положила руку ему на плечо. — Можешь не соглашаться, сынок, но я вижу, что за твоей озорной улыбкой скрывается боль потери.