Свет утренней звезды - страница 34
В воздухе со свистом пронеслось что-то, неуловимое глазу, и это что-то на полном ходу снесло голову, так и не успевшему дернуться чудищу. Она подскочила, как мяч, и, подпрыгивая на неровных уступах склона, скатившись вниз, упала в озеро, а туловище, орошая траву бурой, липкой жижей, продолжало огромным червем извиваться у моих ног. Это выглядело так жутко, что мне до почечных колик захотелось отодвинуться назад, подальше от дергающегося рядом со мной обрубка.
Но отползти почему-то не получилось: спина уперлась во что-то твердое. Лучше бы меня сожрала дикая тварь, потому что задрав вверх голову, я обнаружила нависавшего надо мной Ярла Харра. Под его тяжелым взглядом я почувствовала себя маленькой лягушкой, которая через мгновенье исчезнет в бездонном клюве длинной прожорливой цапли. Он стоял и ехидно ухмылялся, широко расставив ноги, сложив на необъятной груди свои здоровенные ручищи, в то время как моя несчастная спина благополучно вытирала его сапог.
— Допрыгалась, синеглазая, — низко и хрипло протянул он.
Желание дать деру было таким сильным, что наверное он прочитал это по моему лицу. Склонив голову, он предупредительно покачал ей, опалив меня оплавившимся серебром своего взгляда, а потом замер, и вдруг тихо прошептал:
— Не двигайся.
Дальше все происходило так стремительно быстро, что мои глаза не успевали следить за сменой событий. Он сгреб меня с земли одним ловким движением, и буквально забросил себе за спину. Я не поняла, в какой момент очередное чудовище успело выползти из леса и броситься на нас, но когда я, испуганно проморгавшись, уставилась на Харра, оно уже болталось, зажатое в тисках широченной ладони оддегира и видимо сильно сожалело, что так неосмотрительно решило им закусить. Харр резко дернул рукой, свернув незадачливому монстру шею и, отбросив его в сторону, словно шнурок, вытянул меч. Собственно говоря, зачем ему понадобилось оружие я поняла только тогда, когда крутанув его со скоростью звука, в стороны от него откатились еще две разрубленные пополам твари. Боги, они лезли из всех уголков.
Похоже, в этом мире кроме этих жутких существ отродясь ничего другого не водилось. А то, что водилось, было давно ими сожрано, иначе они с такой прытью не пытались бы, отталкивая друг друга, добраться до повелителя песков. Нет, я вообще-то была не против, когда они рассматривали его в качестве сочного окорока, где-то я их даже понимала, но вот то, что они приправой к основному блюду видели меня, как-то выходило за рамки моего представления о вкусной и здоровой пище. А Ярл явно не собирался доставаться им на завтрак, на ужин, или на обед — не знаю, когда они там в последний раз ели, потому что Харр, безжалостно кромсал их длинные извивающиеся тела, и скоро их нагромоздилась у его ног целая гора.
Точно не знаю, то ли грозный оддегир перебил всех тварей в округе, то ли до них наконец дошло, что эта еда им не по зубам, и они расползлись по своим норам, но спустя какое-то время Харр замер, и тяжело дыша опустил свой меч острием в землю. Ждать, пока он повернется и приставит его к моему горлу, я не стала, как и утруждать себя прощанием с оддегиром. Придя наконец в себя от пережитого ужаса, я разомкнула линии сумрака и ушла в подпространство. Он поворачивался медленно и с достоинством. Так двигаются облака над незыблемыми вершинами гор — безмятежно и неторопливо, зная, что как бы высоки небыли их каменные стены, им все равно не дотянуться до величия небес. И внезапно все его спокойствие взорвалось, как низвергающий лаву вулкан.
Он закричал настолько громко, что у меня чуть не полопались барабанные перепонки. Харр был не просто зол, он был в бешенстве, скрежетал зубами так, что у меня самой свело челюсти от боли.
— Где ты? — яростно орал он, размахивая налево и направо своим мечом. Клинок со свистом перерезал стволы деревьев, находившихся рядом, и они, противно скрипя, тяжело завалились на бок, едва не придавив самого Ярла. Он успел отскочить от падающего на него дерева в сторону, и недоуменно уставился на устроенный им лесоповал, потом стал что-то резко, отрывисто выкрикивать на непонятном языке, и судя по выражению его лица, он ругался: грязно, зло, он сквернословил, проклиная всех богов и Эглу, на чем стоит свет.