Свидание со смертью - страница 6

стр.

— Как и я, — бросив джойстик, она направилась к Миктиану с похотью в глазах. Ах, вот и десерт.

Она толкнула его на диван и оседлала, задрав при этом высоко подол платья. Даже сквозь джинсовый материал, Миктиан ощутил жар страсти Мериголд. Она положила руки ему на плечи, а затем скользнула ниже и сжала бицепсы.

Она смотрела прямо ему в глаза, а на ее губах играла чувственная улыбка. Мериголд совсем не из застенчивых, наоборот, очень женственная, и не боялась поступать так, как хотела. А на удачу Миктиана, хотела она его.

Он скользнул руками по ее спине и надавил, прижимая к себе, чтобы поцеловать. Пламя — именно этим словом можно описать касание их губ. Миктиан прижал свои губы к ее, и Мериголд ответила со страстью, такой же которая сжигала его самого.

Ее изгибы и мягкость идеально вписывались в его объятья, которые становились все теснее, пока он вкушал ее. Вздохнув, Мериголд открыла рот под напором его языка. Миктиан скользнул им в глубины ее рта и сплелся с ее язычком. Хотя работал не только язык. Член Миктиана готов был прорвать дыру в штанах, чтобы скользнуть к влажной расщелине, которой Мериголд терлась о ширинку. А руками Миктиан ласкал спину Мериголд, скользя вниз к идеальным ягодицам, которые просто созданы для шлепков и щипков, пока он будет трахать их обладательницу.

И в момент, когда Миктиан решил стянуть с Мериголд одежду, зазвонил ее долбаный телефон.

— Не обращай на него внимания, — проговорил он ей в рот.

— Не могу, может, звонят с работы. Не переживай, я сейчас вернусь и продолжим с того, на чем остановились.

Соскользнув с его колен, Мериголд, не спуская с него знойного взгляда, подошла к телефону.

Затем подмигнула Миктиану и ушла в другую комнату, а Миктиан, со вздохом, откинул голову на спинку дивана. Член был напряжен, а, учитывая, куда все идет, Миктиан не думал, что слишком самонадеянно расстегивать ширинку в поисках облегчения.

— Вижу, все идет хорошо.

Миктиан вскочил, едва сдерживая крик удивления. Люцифер, с хитрым выражением лица, стоял у дивана.

— Что ты тут делаешь? — прошипел Миктиан.

— Слежу за прогрессом. Вижу операция «заберись в трусики» проходит удачно. Знай я всю страстность ведьмы, сам бы пошел на эту миссию.

Миктиан едва сдержал рычание из-за ревности на слова Люцифера.

— Тебе нужно уйти прежде, чем она вернется. — И прежде чем вид сатаны в гостиной спустит на нет весь настрой… и шанс на то, что Миктиану что-то перепадет.

— Уйду. Просто хотел напомнить, что ты тут за информацией, а не за удовольствием. Работай над этим, пока вся кровь не отлила от твоей головы к головке.

«Уже поздно», — подумал Миктиан. Но появление Люцифера отрезвило — и ослабило возбуждение — напоминая, что это не простое свидание.

— Я узнаю, что нужно, а теперь уходи. — Мик знал, что слова ворчливые, и Люцифер понял это, так как ухмыльнулся, прежде чем исчезнуть. Но запах серы все еще витал в воздухе, отчего Миктиан чуть не застонал. И как ему скрыть эту визитную карточку Люцифера? Мик осмотрел комнату и заметил свечу, которую зажег. И спустя мгновение комнату заполнил приторный аромат, маскирующий запах Ада.

Мик едва успел на диван, когда вернулась Мериголд, с улыбкой на губах. Миктиану пришлось вновь напомнить себе, что он на деле. Не легкое дело, особенно когда Мериголд опустилась на колени между его ног, вперившись взглядом во вновь наливающийся член.

— На чем мы остановились? — поддразнила она, пробегая пальчиком по шву джинсов.

— Я ведь ничего о тебе не знаю. Сколько тебе лет? Есть ли семья? Может, ты с кем встречаешься? — На самом деле Миктиан хотел лишь знать, как глубоко Мериголд могла взять его в рот и бывает ли у нее женская эякуляция во время оргазма.

— Я никогда не знала своего отца, а мама умерла. Мне двадцать пять и каждый год я проработала ведьмой. И я ни за чтобы не пригласила тебя к себе, если бы встречалась с кем-нибудь. Доволен? — Она уперлась в его бедра руками и задрала носом рубашку. Когда Мериголд коснулась ртом низа живота, Миктиану пришлось напрягаться, чтобы сохранить здравомыслие.

Он сглотнул.

— Так, хм, ты всегда могла видеть такие вещи.