Свиноматка - страница 16
- Это свинарник, - сказал он.
- Что?
- Свинарник. Это место для свиней, - сказал он. - Это было то место, где они держали свиней, когда здесь всё работало.
Холли просто смотрела на него.
- Это заставляет мою кожу покрываться мурашками.
Ричард чувствовал то же самое, но он отказывался поддаваться этому. Это было нелепо. Он подошёл к зданию и заглянул в низкие и пыльные разбитые окна. Спереди было несколько зелёных, шелушащихся дверей, и хотя Холли велела ему оставить это, он открыл их, и горячая, глубоко укоренившаяся вонь животных дунула на него.
Зло было там… и именно тогда оно вышло наружу.
- Я посмотрю, - сказал он.
- Пожалуйста, Ричард. Это не выглядит безопасным.
Но это было не то, чего она боялась, и это было не то, чего боялся он. Если на ферме было чёрное, бьющееся сердце, то оно было здесь, в глубине свинарника, и он планировал отследить его до источника, хотя, так или иначе, он знал, что это очень плохая идея.
Прямо в дверях проходила грязная грунтовая дорожка, спускавшаяся дальше в землю. Он последовал по ней в недра здания. По обе стороны были кирпичные загоны, долго не использовавшиеся. То, что лучи освещали через окна, было грязным и выцветшим, всё было под толстым слоем пыли. Он прошёл глубже, древнее сено хрустело под его ногами. Здесь пахло сырым и тёмным подземельем. Тени двигались вокруг него, тьма вытекала из всех щелей, как кровь из вскрытых вен.
Он думал, что если двери внезапно захлопнутся, он закричит. Всё здесь было нелогично и дико, как в аду. Поднимался слабый и зловонный запах животных экскрементов, содранных шкур, рождения, забоя и крови.
В этот момент стало ещё хуже.
- Ричард? - услышал он крик Холли. - О, Ричард, ответь мне!
Воздух внезапно наполнился отвратительным, едким запахом свиного дерьма и грязной соломы. Он мог слышать жужжание навозных мух. Он чувствовал, как что-то движется в загонах, катается в грязи и экскрементах. Его лицо покрылось холодным потом страха. Зловоние, густое, как жир, рассеивалось вокруг. У Ричарда возникло необъяснимое желание шагнуть в один из загонов, снять с себя туфли, носки и пробраться внутрь, почувствовать сочную грязь между пальцами ног, узнать её тепло и глубину, в которой копошились грязные мухи, и где катались мясистые, громоздкие свиньи, как зародыши в горячих, сочных матках.
- РИЧАРД!
Не зов, а вопль страха. Это было похоже на пощёчину. Моргнув, он оглянулся, не увидев ничего, кроме заброшенных загонов, в которых были глубокие сухие впадины, где раньше свиньи радостно фыркали в грязи и дерьме, чавкающие свои помои. Даже запах пропал.
Холли снова закричала, и он выбежал из свинарника.
Она задыхалась, согнулась пополам, опустившись на колени в грязь и прижимая руки к животу. Ричард схватил её сразу же, испуганно вскрикнув:
- Холли? Господи, Холли, ты в порядке?
- Да, - сказала она, тяжело дыша. - Боль… Боже, у меня была стреляющая боль в животе. - Она вдохнула и выдохнула. - Почему ты мне не ответил?
- Мне жаль… я не знаю.
Он помог ей подняться, и её лоб был влажным от пота. Она сказала ему, что с ней всё в порядке, и он хотел ей поверить, но она выглядела напуганной. Действительно напуганной.
- Давай просто уйдём отсюда, - сказала она.
И это именно то, что они сделали.
На выходе, когда он сел вместе с Холли в машину, он услышал что-то со стороны фермерского дома, что несколько дней не оставляло его в покое. Старые дома печально известны своими звуками. Скрипят прогнившие доски, оседают древние фундаменты, чердачные балки стонут от ветра. Они издают много звуков, но Ричард был совершенно уверен, что они не в состоянии издать звук, который он услышал, когда сел рядом с Холли. Звук, который заставил его мчаться по дороге со скоростью света.
Визг.
Восхищённый визг свиньи.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Эта детская игра со SlimCam началась.
Он принёс ей обед из сырого мяса и спрятал устройство между вазой с цветами и цифровыми часами на комоде. Она даже не обращала на него внимания, продолжая шёпотом разговаривать с тем, что росло у неё в животе. Тварь ухмыльнулась ему, словно знала, что он задумал, но потом она заулыбалась точно обезьяна.