Национальная Консерватория искусств и ремесел (Conservatoire national des arts et métiers – CNAM) – высшее учебное заведение для повышения квалификации, а также институт фундаментальных и прикладных исследований, основанный аббатом Грегуаром в Париже 10 октября 1794 г. для «усовершенствования национальной индустрии». – Прим. пер.
«Rêver pour renaître». Robert Laffont, 2003.
Анубис (гр.), Инпу (др. – егип.) – божество Древнего Египта с головой шакала и телом человека, проводник умерших в загробный мир. В Старом царстве являлся покровителем некрополей и кладбищ, один из судей царства мертвых, хранитель ядов и лекарств. В древнеегипетской мифологии сын Осириса. – Прим. пер.
«Les Pharaons survivent en nous». Robert Laffont, 1968.
«Dictionnaire de la symbolique des rêves». Albin Michel, 2003.
Софрология (sophrology: sos – гармония, phren – сознание, logos – изучение; «изучение гармонии сознания») – известная методика личностного развития, созданная в 1960 г. Альфонсом Кайседо, колумбийским врачом нейропсихиатром, который впоследствии переименовал ее в «суфрологию Кайседо». – Прим. пер.
Robert Désoille (1890–1966) – французский психотерапевт, выпускник Сорбонны, известен своими исследованиями сновидений наяву: «Le rêve éveillé en psychothérapie». P. U. F., 1945; «Marie-Clotilde, une psychothérapie en rêve éveillé dirigé (présenté par Nicole Fabre)». Payot, 1971. – Прим. пер.
Paul Diel (1893–1972) – французский психолог австрийского происхождения, разработавший метод интроспективного анализа и психологию мотивации. – Прим. пер.
Arthur Janov (1924, Лос-Анджелес) – американский психолог и психотерапевт. Автор теории первичной терапии, созданной на основе курса «Первичный крик». – Прим. пер.
Пограничные личностные расстройства – термин для обозначения выраженных психопатических состояний с тенденцией к декомпенсации. Синоним – Borderline personality disorders (BPD). – Прим. пер.
Онейроидный – от гр. oneiros, сон, и eidos, вид; синоним: сноподобное повествование. – Прим. пер.
Фарандола (фр. farandole от прованс. farandoulo) – французский (провансальский) народный хороводный танец. – Прим. пер.
При появлении вакантных должностей во французской государственной администрации все кандидаты должны проходить общегосударственный конкурс, сложность которого зависит от важности вакантного поста. – Прим. пер.
В значении «продукты питания». – Прим. пер.