Святая невинность - страница 5

стр.

— Бретт, да ты меня совсем не слушаешь! Я тебя спрашиваю, ты даешь слово джентльмена, что не начнешь ухлестывать за Джоанной?

— Конечно. Предпочтешь официально заверенное заявление или клятвы на Библии будет достаточно?

Меган не уловила иронии в ответе брата, несмотря на то что даже ее дочь захихикала на заднем сиденье.

— Эта девушка не должна стать твоей новой жертвой, Бретт. Она не из тех, кто ищет приключений на одну ночь. Она чиста, наивна и верит в любовь до гробовой доски даже после всего того, что ей пришлось пережить.

Такие заявления не на шутку рассердили Бретта.

— Если ты до сих пор считаешь меня закоренелым развратником, то знай, что еще две недели назад я был почти женат. За три года я ни разу не изменил Тонни. И еще: даже в самые тоскливые времена никакая сила не заставила бы меня увлечься убогой деревенской простушкой!

Каресса захихикала еще громче, а Бретт продолжал:

— Надеюсь, мои доводы достаточно убедительны и ты понимаешь, что твоей драгоценной протеже нечего опасаться. Теперь довольна?

Умиротворенная улыбка тронула губы его сестры. Не обращая внимания, что совершает опасный поворот, Меган наклонилась к брату и похлопала его по плечу.

— Спасибо, братишка. Я всегда знала, что могу на тебя положиться.

Глава вторая

Пара огромных синих глаз смотрела на Бретта из-под длинных пушистых ресниц. Бретту и в голову не пришло бы, что это и есть деревенская простушка Джоанна. Хотя маленький рост и не позволил девушке стать моделью, но на убогую провинциалку она тоже не смахивала.

Ее миндалевидные глаза, обрамленные черными ресницами, превосходно сочетались с такими же черными, ниспадающими на плечи волосами. Белизна кожи, ухоженной и гладкой, как алебастровый фарфор, выгодно оттенялась умело наложенным макияжем, слегка приоткрытый ротик был накрашен помадой цвета искрящегося бургундского вина. Во всем облике Джоанны присутствовала какая-то первозданная чистота и наивность. Бретт усомнился в естественном происхождении такой святой невинности и предположил, что это всего лишь мастерски созданный имидж, к которому так стремятся многие девушки.

Черный облегающий свитер обтягивал высокую, упругую грудь Джоанны, а талия была настолько тонкая, что казалось, ее можно легко обхватить руками. Черная мини-юбка едва прикрывала бедра, и взгляд Бретта уже томно блуждал по обтянутым черным нейлоном ногам. Мужская природа давала о себе знать. Он сгорал от желания увидеть, что скрывается под этими сексуальными шмотками, которые вдребезги разбили его представление о здоровенной деревенской бабе в голубых джинсах и нелепых побрякушках.

Внезапно Бретт заметил строгий взгляд своей сестры и поспешил изобразить непринужденную улыбку.

— Привет, Джоанна, рад познакомиться. Меган и Каресса много о тебе рассказывали.

На бледной коже Джоанны заиграл румянец, выдававший ее смущение.

— О… мне… тоже очень приятно, мистер Макальпин, — заикаясь и с трудом подбирая нужные слова, выдавила Джоанна.

Каресса громко рассмеялась.

— Мистер Макальпин! — передразнила она. — Ты так говоришь, будто он такой же старикашка, как и моя мамуля.

— Так оно и есть, — огрызнулась Меган. — Тридцать четыре года — не так уж и мало, к тому же мы еще крепко стоим на ногах, молодая леди.

«Будь я и в самом деле старикашкой, разве забурлила бы от желания моя кровь, как у двадцатилетнего?» — чуть не ляпнул Бретт, но вовремя остановился, заметив, как Джоанна ломает свои пальчики и покусывает нижнюю губу, не зная, куда деться от смущения. Несмотря на роскошный макияж и тщательно подобранный гардероб, внешность Джоанны, похоже, не имела ничего общего с ее характером. В умении держаться и вести светский разговор даже четырнадцатилетняя Каресса давала ей фору.

— Не слушай ее, сестра всегда любила приврать, — сказал Бретт, подмигивая. — На самом деле я на четыре минуты младше Меган. Так что Каресса права, оставим «мистера» старичкам, называй меня просто Бретт.

— Надеюсь, я вам не помешаю, — смущенно пролепетала Джоанна. — Одно ваше слово — и я тут же куда-нибудь перееду.

— Не волнуйся, детка, — по-матерински успокоила ее Меган. — Ну, скажи ей, Бретт!