Святой Марк Эфесский и Флорентийская Уния - страница 16
Помимо всего этого, этотъ памятникъ является глубоко человѣчнымъ и волнующимъ, когда представляешь себѣ, что на Флорентійскомъ Соборѣ въ послѣдній разъ встрѣтились представители Восточной и Западной Церквей для обсужденія возстановленія прежняго единства Церкви, и когда достичь это единство еще было такъ возможно!
Св. Маркъ обращается къ сердцу Папы, указывая ему на любовь, на тѣ усилія, какихъ стоило старымъ и больнымъ іерархамъ Православной Церкви совершить трудное путешествіе и собраться въ гостепріимномъ домѣ Папы. Онъ призываетъ Папу обнять ихъ, чадъ его, которыя такъ долго были въ разъединеніи, и нынѣ пришли къ нему. Затѣмъ, онъ обращается къ разсудку Папы, говоря о той взаимной помощи и взаимной пользѣ въ борьбѣ съ общимъ врагомъ Христіанства, которыя могутъ быть достигнуты благодаря единенію Церквей. Онъ говоритъ, что тѣ препятствія, которыя лежатъ на пути къ единенію, Папѣ ничего не стоитъ повелѣть убрать и этимъ исцѣлить рану Раскола. Наконецъ, онъ обращается къ волѣ Папы, предлагая ему совершить доброе дѣло соединенія Церквей, говоря, что это будетъ его личная добродѣтель и что вѣнецъ ему уже исплетенъ, который онъ, Папа, не пожелаетъ отвергнуть.
Начинается это святоотеческое слово какъ бы съ вѣрой въ успѣхъ переговоровъ; затѣмъ слѣдуетъ молитва Спасителю о благополучномъ результатѣ работы Собора, но постепено духовнымъ очамъ Святителя открывается, что его чаянія не оправдаются, что злой обычай раскола восторжествуетъ, и слово его кончается, или лучше сказать — обрывается, въ тонѣ отчаянія.
Первымъ издателемъ этого слова св. Марка, печатаемаго ниже, былъ Каллистъ Blastos, который справедливо придавалъ ему большое значеніе >24). Потомъ это слово помѣстилъ среди документовъ, относящихся къ Флорентійской Уніи, Mgr. Louis Petit въ 17-мъ томѣ “Патрологіи Оріенталисъ” стр. 336-41. Наконецъ, J. Gill помѣстилъ это слово (греческій текстъ и латинскій переводъ) въ своемъ трудѣ: “Quae supersunt Actorum Grecorum Concilii Florentini”.
Сохранилось это слово также и въ нѣсколькихъ рукописяхъ (Cod. Ambrosianus 653, fol. 9-11. Parisinus 2075, fol. 327-333. Paris. 423, fol. 7. Paris. 429, fol. 1-5. Athons Liberorum 248, fol. 591).
Переводъ на русскій языкъ дѣлаемъ съ вышепомянутаго изданія Mgr. Petit.
БЛАЖЕННѢЙШЕМУ ПАПѢ ВЕТХАГО РИМА МАРКЪ, ЕПИСКОПЪ СОБРАНІЯ ВѢРНЫХЪ ВО ЕФЕСѢ.
1. Сегодня — предначатокъ всемірной радости! Сегодня духовные лучи солнца мира предвосходятъ для всей вселенной. Сегодня члены Тѣла Господня, ранѣе раздѣленные и разсѣченные въ теченіе многихъ вѣковъ, спѣшатъ къ взаимному единенію! И не страждетъ Глава — Христосъ Богъ — быть надъ раздѣленнымъ Тѣломъ, и Любовь не желаетъ совершенно отъять отъ насъ узы любви! Поэтому Онъ побудилъ тебя, Первенствующаго среди священнослужителей Его, пригласить насъ сюда, и подвигнулъ благочестивѣйшаго нашего Императора послушаться тебя, а также сотворилъ нашего Пастыря и Патріарха забыть старость и долговременное недомоганіе, а насъ — пастырей (находящихся) подъ нимъ, отовсюду собралъ и сотворилъ отважиться на долгій путь, и море и прочія бѣдствія. О, развѣ не очевидно, что это произошло силою и судомъ Божіимъ и что результатъ (τό πέρας) также будетъ хорошимъ и богоугоднымъ, какъ уже напередъ намѣчается? Итакъ, Святѣйшій Отецъ, прими чадъ твоихъ, издалека съ Востока приходящихъ: обними ихъ, бывшихъ въ раздѣленіи въ теченіе долгаго времени; уврачуй смутившихся >25). Всякій терній и причину преткновенія, угрожающіе дѣлу мира, повели убрать изъ среды; скажи и самъ твоимъ Ангеламъ, какъ подражатель Бога: “Путь сотворите людемъ Моимъ, и каменіе, еже на пути, размещите” (Ис. 62, 10). До какихъ поръ мы, Того же Христа и той же вѣры, будемъ другъ друга поражать и разсѣцать?! Доколѣ мы, почитатели Той же Троицы, будемъ другъ друга угрызать и снѣдать, пока другъ друга не истребимъ (Гал. 5, 15) и дадимъ возможность внѣшнимъ врагамъ уничтожить насъ?! Да не будетъ сего, Христе Царю, и да не побѣдитъ Твою благость множество нашихъ грѣховъ, но какъ въ прежнія времена, когда Ты видѣлъ возвышающееся и весьма распространяющееся зло, Ты Самъ и чрезъ Твоихъ Апостоловъ остановилъ его теченіе впередъ, и всѣхъ обратилъ къ Твоему познанію, такъ и нынѣ, чрезъ Твоихъ служителей, которые ничего не ставятъ выше Твоей любви, соедини насъ въ отношеніи другъ друга и въ отношеніи Тебя Самого, и сотвори, чтобы исполнилась та молитва, которую въ то время, когда Ты шелъ на Страсти, говорилъ, молясь: “Даждь имъ да едино будутъ, якоже и Мы едино есмы” (Іоан. 17, 11, 21). Зриши, Господи, раздѣленіе наше — какъ оно печально, и какъ по самоволію и дерзости “къ угожденію плоти” (Гал. 5, 13) мы злоупотребили свободой и стали рабами грѣха и совершенно плотію, а нынѣ отданы врагамъ Креста Твоего въ расхищеніе и рабство, и “яко овцы заколенія вмѣнихомся” (Ис. 43, 22. Рим. 8, 36). Умилосердись, Господи! Вонми, Господи! Заступи ны, Господи! То, что нѣкогда было объявлено, какъ подлежащее разсмотрѣнію Вселенскаго Собора, то сегодня мы исполнили, и отъ себя внесли все; даруй же и Твое, для завершенія того, что мы предприняли: ибо Тебѣ это возможно, если Ты пожелаешь только, и желаніе Твое является (уже) — исполненіемъ на дѣлѣ. Скажи и намъ, какъ раньше чрезъ Пророка Твоего: “Азъ съ вами есмь, и Духъ Мой настоитъ посредѣ васъ” (Агг. 2, 5, 6). Итакъ, если Ты будешь присутствовать, все прочее будетъ легко и гладко.