Связанные звездами - страница 32
Жюстин надела одно из платьев бабушки – черный футляр с кружевным чехлом из 1960-х годов, чья жесткая молния творила чудеса с ее осанкой. Она стояла, стараясь не начать подпевать Кэрол, и тут увидела, как Тара – ослепительная в одном из своих фирменных обтягивающих до бедер и расширяющихся книзу платьев – поднимается по эскалатору.
– С прошедшим днем рождения! – воскликнула Жюстин. – Пребыла ли с тобой Сила?
– Как всегда, – подтвердила Тара, обнимая подругу. Объятия были не вежливой демонстрацией, а искренним проявлением чувств, и ответная волна тепла поднялась в душе Жюстин.
– Эй! – нахмурилась Тара. – Ты в порядке?
– Конечно. Да. В порядке. Просто… Боже, как я по тебе соскучилась!
Они снова обнялись, а затем Тара заявила:
– Хватит слезливых глупостей. Пойдем-ка чего-нибудь выпьем.
Она перехватила проходящего официанта, сняла с его подноса два бокала шампанского и передала один из них Жюстин.
– А вы пока не уходите, – обратилась она к официанту.
Тара с пугающей скоростью осушила свой бокал, вернула его на поднос и взяла еще два. Жюстин попыталась вспомнить, достаточно ли в ее домашней аптечке аспирина.
– Не делай такое лицо, девочка моя, – заявила Тара. – Мы же празднуем.
У Жюстин уже слегка шумело в голове к тому моменту, как гости стали собираться непосредственно в бальном зале, где в центре буфета возвышалась ледяная скульптура быка в полный рост. Жюстин и Тара направились к своему столику, за которым наблюдалось весьма досадное отсутствие молодых и холостых мужчин. Тара представилась седовласому джентльмену, сидящему рядом с ней, и вскоре была вовлечена в обсуждение весьма неприятной болезни скота под названием кампилобактериоз.[27]
Жюстин читала меню. В качестве закусок предлагали на выбор татаки из королевской макрели или козии сыр на тарталетке, без палочки над й. Вероятно, подумала Жюстин, составитель меню не был уверен, написать ему «козий сыр» (то есть сыр из молока одной козы) или «козьи сыры» (из молока нескольких парнокопытных). Так случилось, что Жюстин уже сталкивалась с подобной проблемой. Она открыла клатч, вытащила механический карандаш и обвела фразу с ошибкой. А затем оставила заметку на полях меню.
«Я всегда полагала, что лучшим решением, – гласила ее заметка, – было бы использовать словосочетание «из козьего молока». Тогда нет необходимости уточнять, послужил ли продукт от одного или нескольких животных целям…»
– Золотко, что ты творишь? – изумилась Тара.
Очевидно, тема кампилобактериоза себя исчерпала.
– Я просто исправляю…
– Нет. Пожалуйста, скажи мне, что ты сейчас не редактируешь меню.
– Я просто…
– Радость моя, – перебила Тара, не потрудившись даже понизить голос, – когда тебя в последний раз укладывали в койку?
Седовласый джентльмен ошеломленно улыбнулся и кинул взгляд на густо покрасневшую Жюстин.
– Я серьезно, – продолжала Тара. – У тебя кто-нибудь есть? Хоть кто? Не говори мне, что у тебя простой со времен Тома. Но ведь это кошмар! Последнему парню, с которым у тебя был секс, похоже, разговоры о теории летающих приматов заменяли прелюдию.
– Эй, полегче, – вмешалась Жюстин. – Он был не так уж плох.
– Привет, я Том Крэкнелл, – передразнила Тара, – и я пишу докторскую диссертацию на тему двигательной части коры мозга и кортикоспинального…
– Тракта летучей лисицы, – закончила Жюстин.
Том в те времена, когда они встречались, действительно был излишне увлечен темой своей будущей диссертации. Он был из тех людей, что могут перечислить по порядку всех актеров, игравших Доктора в сериале «Доктор Кто», или назвать несколько сотен знаков числа пи после запятой. Он брал Жюстин с собой сплавляться на каноэ по горным рекам, или лазать по стенам в альпинистских центрах, или в другие места, не входящие в ее зону комфорта. И это было весело. Но когда Тому предложили постдокторантуру на атлантическом побережье США, ничье сердце не было разбито.
– Ну, и сколько уже? Восемь месяцев? И что – совсем ничего? Ничего?
– Нет, – спокойно согласилась Жюстин.
– Неудивительно, что ты исправляешь все в поле зрения.
– Эй, да ладно. Я выполняю… полезную для людей работу.