ТАФСИР Ибн Касир 4 том - страница 12
– и это наилучшее благое деяние по отношению к творениям.
﴾ َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ َﺶْﺨَﻳ ْﻢَﻟو ﴿
И не боится никого, кроме Аллаха – страх только перед Аллахом и ни перед кем
больше. ﴾ َﻦﻳِﺪَﺘْﻬُﻤْﻟا َﻦِﻣ اﻮُﻧﻮُﻜَﻳ ْنَأ َﻚِﺌَﻟوُأ ﻰَﺴَﻌَـﻓ ﴿ Возможно, они окажутся на верном пути – т.е. именно
они преуспевшие. Подобно этому Аллах также говорит своему пророку (да благословит его Аллах и
приветствует): ا
﴾ ًدﻮُﻤْﺤَﻣ ﺎًﻣﺎَﻘَﻣ َﻚﱡﺑَر َﻚَﺜَﻌْـﺒَـﻳ ْنَأ ﻰَﺴَﻋ﴿ Быть может, Господь твой возведет тебя на
Достохвальное место. (17:79)- т.е. Аллах обязательно даст тебе это Достохвальное место, т.е.
заступничество. Ведь каждое слово ﻰﺴﻋ (может быть) в Коране означает «обязательно».
Далее Аллах сказал:
ِﻪﱠﻠﻟا َﺪْﻨِﻋ َنوُﻮَـﺘْﺴَﻳ َﻻ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻲ ِﻓ َﺪَﻫﺎَﺟَو ِﺮ ِﺧَْﻵا ِمْﻮَـﻴْﻟاَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ َﻦَﻣَآ ْﻦَﻤَﻛ ِماَﺮَﺤْﻟا ِﺪ ِﺠْﺴَﻤْﻟا َةَرﺎَﻤِﻋَو ﱢجﺎَﺤْﻟا َﺔﻳﺎَﻘِﺳ ْﻢُﺘْﻠَﻌَﺟَأ
َﻦﻴِﻤِﻟﺎﱠﻈﻟا َمْﻮَﻘْﻟا ي
ِﺪْﻬَـﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو
(19) Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети
вы приравниваете к деяниям тех, кто уверовал в Аллаха и в Последний день
и сражался на пути Аллаха? Они не равны перед Аллахом,
и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.
َنوُﺰِﺋﺎَﻔْﻟا ُﻢُﻫ َﻚِﺌَﻟوُأَو ِﻪ ﱠﻠﻟا َﺪْﻨِﻋ ًﺔَﺟَرَد ُﻢَﻈْﻋَأ ْﻢِﻬِﺴُﻔْـﻧَأو ْﻢِﻬﻟاَﻮْﻣَﺄِﺑ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻲِﻓ اوُﺪَﻫﺎَﺟَو اوُﺮَﺟﺎَﻫَو اﻮُﻨَﻣَآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا
(20) Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха своим
имуществом и своими душами, выше пред Аллахом. Они являются преуспевшими.
ٌﻢﻴِﻘُﻣ ٌﻢﻴِﻌَﻧ ﺎَﻬﻴِﻓ ْﻢُﻬَﻟ ٍتﺎﱠﻨَﺟَو ٍناَﻮْﺿِرَو ُﻪْﻨِﻣ ٍﺔَﻤْﺣَﺮِﺑ ْﻢُﻬﱡـﺑَر ْﻢُﻫُﺮﱢﺸَﺒُـﻳ
(21) Господь обрадует их вестью о Своей милости, Своем довольстве и Райских садах,
в которых им уготовано вечное блаженство.
ٌﻢﻴِﻈَﻋ ٌﺮْﺟَأ ُﻩَﺪْﻨِﻋ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ اًﺪَﺑأ ﺎَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻟﺎَﺧ
(22) Они пребудут в них вечно. Воистину, Аллах вознаграждает великой наградой.
Аль-Ауфи передает со слов ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах), что многобожники
говорили, что поение паломников лучше, чем вера в Аллаха и джихад на Его пути. Они очень
кичились и гордились, что они обладатели Заповедной мечети и те, кто оживляет ее, и тогда
15
Всевышний Аллах упомянул об их гордыне и упрямстве, и сказал многобожникам из числа жителей
Заповедной территории:
﴾ َنوُﺮُﺠْﻬَـﺗ ا ًﺮِﻣﺎَﺳ ِﻪﺑ َﻦﻳِﺮِﺒْﻜَﺘْﺴُﻣ َنﻮُﺼِﻜْﻨَـﺗ ْﻢُﻜِﺑﺎَﻘْﻋَأ ﻰَﻠَﻋ ْﻢُﺘْﻨُﻜَﻓ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ﻰَﻠْـﺘُـﺗ ﻲِﺗﺎَﻳَآ ْﺖَﻧﺎَﻛ ْﺪَﻗ ﴿ «Вам читали Мои аяты, но
вы пятились от них, возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам».
(23:66-67) – т.е. они возгордились в Запретной мечети. ﴾ ا ًﺮِﻣﺎَﺳ ِﻪﺑ ﴿ «произнося скверные речи по
ночам» – они собирались по ночам, чтобы обсуждать это, избегая посланника Аллаха и Коран.
Всевышний Аллах предпочел веру в Него и джихад, поению паломников многобожниками, которое
не принесет им никакой пользы из-за их многобожия, даже если они служат дому Аллаха.
Всевышний Аллах говорит:﴾ َﻦﻴِﻤِﻟﺎﱠﻈﻟا َمْﻮَﻘْﻟا يِﺪْﻬَـﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو ِﻪﱠﻠﻟا َﺪْﻨِﻋ َنوُﻮَـﺘْﺴَﻳ َﻻ ﴿ «Они не равны перед
Аллахом, и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей» - т.е. те, кто считал себя
оживителями Запретной мечети, Аллах назвал их злодеями из-за их ширка, и их служение Каабе
ничем не поможет им.
Али ибн Абу Тальха сообщает со слов ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах), что когда в
битве при Бадре попал в плен Аббас ибн Абдуль-Мутталиб, он сказал мусульманам: «Если вы
опередили нас своей верой, переселением и джихадом, то мы служили Запретной мечети, поили
паломников и освобождали пленников. И тогда Аллах ниспослал:
﴾ ِماَﺮﺤْﻟا ِﺪ ِﺠْﺴَﻤْﻟا َةرﺎَﻤِﻋَو ﱢجﺎَﺤْﻟا َﺔﻳﺎَﻘِﺳ ْﻢُﺘْﻠَﻌَﺟَأ ﴿«Неужели утоление жажды паломника и содержание
Заповедной мечети вы приравниваете – до слов: ﴾ َﻦﻴِﻤِﻟﺎﱠﻈﻟا َمْﻮَﻘْﻟا يِﺪْﻬَـﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو ﴿и Аллах не ведет
прямым путем несправедливых людей» - т.е. все это было с многобожием, а Аллах не принимает
ничего с многобожием.
Ад-Даххак ибн Музахим передает со слов ибн Аббаса,